We know that what we reap we sow
Nous savons que ce que nous récoltons nous semons
But we forget how low we can go
Mais nous oublions à quel bas on peut aller
You think it's bad here on Earth
Vous pensez que c'est mauvais, ici sur Terre
But if we don't get to Heaven, it's Hell
Mais si nous n'obtenons pas au ciel, c'est l'enfer
It's all goin' to hell
Tout est goin 'to hell
It's all goin' to hell
Tout est goin 'to hell
Yup, we livin' in hell
Eh oui, nous livin 'dans l'enfer
Yup, they givin' us hell
Ouais, ils enfer nous Givin '
It's all goin' to hell
Tout est goin 'to hell
It's all goin' to hell
Tout est goin 'to hell
Yup, we livin' in hell
Eh oui, nous livin 'dans l'enfer
Every Sunday dressin' up, catchin' gossip at its worst
Chaque dressin dimanche en place, catchin ragots à son pire
Couldn't see the difference in the Baptist and the Catholic Church
Impossible de voir la différence dans le baptiste et l'Église catholique
Caught up in the rapture of the First Chapter and Second Verse
Pris dans l'ivresse du premier chapitre et verset deuxième
If we all God's children then what's the word of the reverend worth
Si nous sommes tous des enfants de Dieu alors quel est le mot de la valeur révérend
Taught early that faith is blind like justice when you facin' time
Appris très tôt que la foi est aveugle comme la justice quand le temps vous Facin '
If we all made in God's image then that means his face is mine
Si nous sommes tous créés à l'image de Dieu, alors cela signifie que son visage est le mien
Wait or it's that blasphemy, it's logical it has to be
Attendre ou c'est que le blasphème, c'est logique, il doit être
If I don't look like my father then the way I live is bastardly
Si je ne ressemble pas à mon père, puis ma façon de vivre est bastardly
Naturally that's confusion to a young'n tryin' to follow Christ
Naturellement, c'est la confusion à un tryin young'n 'à suivre le Christ
Taught that if you don't know Jesus then you lead a hollow life
Appris que si vous ne connaissez pas Jésus alors vous menez une vie creuse
Never question the fact that Jesus was Jewish not a Christian
Ne jamais remettre en question le fait que Jésus était juif n'est pas un chrétien
Or that Christianity was law accordin' to politicians
Ou que le christianisme était la loi accordin 'aux politiciens
Who was King James, and why did he think it was so vital
Qui était le roi Jacques, et pourquoi at-il pensé qu'il était si vitale
To remove chapters and make his own version of the Bible?
Pour supprimer des chapitres et de faire sa propre version de la Bible?
They say Hell is underground and Heaven is in the sky
Ils disent que l'enfer est sous terre et le ciel dans le ciel
And they say that's where you go when you die
Et ils disent que c'est là où vous allez quand vous mourrez
But how they know?
Mais comment savent-ils?
We know that what we reap we sow
Nous savons que ce que nous récoltons nous semons
But we forget how low we can go
Mais nous oublions à quel bas on peut aller
You think it's bad here on Earth
Vous pensez que c'est mauvais, ici sur Terre
But if we don't get to Heaven, it's Hell
Mais si nous n'obtenons pas au ciel, c'est l'enfer
It's all goin' to hell
Tout est goin 'to hell
It's all goin' to hell
Tout est goin 'to hell
Yup, we livin' in hell
Eh oui, nous livin 'dans l'enfer
Yup, they givin' us hell
Ouais, ils enfer nous Givin '
It's all goin' to hell
Tout est goin 'to hell
It's all goin' to hell
Tout est goin 'to hell
Yup, we livin' in hell
Eh oui, nous livin ' en enfer
Yup, they givin' us
Ouais, ils Givin 'nous
I've been to many churches, I've quoted many verses
Je suis allé dans beaucoup d'églises, j'ai cité plusieurs versets
I've dealt with my base self, I controlled my many urges
J'ai eu affaire à moi-même de base, j'ai contrôlé mes nombreux pulsions
I used to study my lessons, it was a blessin' not a curse
J'avais l'habitude d'étudier mes leçons, ce n'était pas un blessin 'une malédiction
I learned that heaven and hell exist right here on Earth, word
J'ai appris que le ciel et l'enfer existent ici sur Terre, le mot
Studied with Rastafarians and learned from the dreads
Étudié avec les rastafariens et appris des dreads
That Hell is called Babylon
Que l'enfer est appelée Babylone
And that's where them crazy boarheads dwell
Et c'est là que leur boarheads fous habiter
They got us thinkin' that Muslims like to make bombs
Ils nous ont donné Thinkin 'que les musulmans aiment à faire des bombes
But real Muslims believe in paradise and the resist the Shaitan
Mais les vrais musulmans croient au paradis et résister à la Shaitan
So it all sound the same to me, that's why when they say
Donc, tout cela sonne pareil pour moi, c'est pour ça que quand ils disent
One is right and the other is wrong, it just sound like game to me
On a raison et l'autre a tort, ça sonne comme jeu pour moi
It's like God skipped past the church and came to me
C'est comme si Dieu sauté devant l'église et vint à moi
No, that ain't vain to me
Non, ce n'est pas vain de me
It's just a particular way that I came to see
C'est juste une façon particulière que je suis venu voir
The difference between those who claim to be
La différence entre ceux qui prétendent être
Religious and those that say they spiritual and recognize
Religieuse et ceux qui disent qu'ils spirituelle et reconnaître
That life is full of miracles, you could see my glow in a rhyme
Que la vie est pleine de miracles, on pouvait voir ma lueur dans une rime
The poem divine 'cause it coincide with a grow in the time
Le poème divin parce qu'elle coïncide avec une croissance dans le temps
That those who lookin' for God knowin' to go inside
Que ceux qui cherches Dieu knowin aller à l'intérieur
We know that what we reap we sow
Nous savons que ce que nous récoltons nous semons
But we forget how low we can go
Mais nous oublions à quel bas on peut aller
You think it's bad here on Earth
Vous pensez que c'est mauvais, ici sur Terre
But if we don't get to Heaven, it's Hell
Mais si nous n'obtenons pas au ciel, c'est l'enfer
It's all goin' to hell
Tout est goin 'to hell
It's all goin' to hell
Tout est goin 'to hell
Yup, we livin' in hell
Eh oui, nous livin 'dans l'enfer
Yup, they givin' us hell
Ouais, ils enfer nous Givin '
Yup, we livin' in hell
Eh oui, nous livin 'dans l'enfer
Yup, they givin' us hell
Ouais, ils enfer nous Givin '
Yup, we livin' in hell
Eh oui, nous livin 'dans l'enfer
Yup
Yup
Livin' in mass confusion, lookin' for absolution
Livin 'dans la confusion de masse, Lookin' for absolution
The gas induces psychopath, produce the last solution
Le gaz provoque psychopathe, de produire la dernière solution
Based on his interpretation of what the words were sayin'
Sur la base de son interprétation de ce que les mots ont été sayin '
Tryin' to get to God but ended up doin' the work of Satan
Tryin 'pour arriver à Dieu, mais a fini par doin' l'œuvre de Satan
Religion create division, make the Muslim hate the Christian
Religion créent la division, faire le musulman haine du chrétien
Make the Christian hate the Jew
Faire le chrétien haine du Juif
Make the rules of faith that you condition to
Adopter les règles de la foi que vous conditionnez à
And gotta to follow and God forbid you go to Hell
Et dois de suivre et A Dieu ne plaise que vous irez en enfer
But if you ever walked through any ghetto
Mais si jamais vous avez parcouru toute ghetto
Then you know it well
Ensuite, vous le savez bien
[Incomprehensible] after me
[Incompréhensible] après moi
Preacher says, he's blasphemy
Prédicateur dit, il est le blasphème
I say there's gotta be a better explanation
Je dis qu'il doit bien y avoir une meilleure explication
[Incomprehensible] you
[Incompréhensible], vous
I pray that God hears you
Je prie pour que Dieu vous entend
Take one look at your rear view
Prenez un coup d'oeil à votre vue arrière
And if you see what I see
Et si vous voyez ce que je vois
[Incomprehensible]
[Incompréhensible]
We know that what we reap we sow
Nous savons que ce que nous récoltons nous semons
But we forget how low we can go
Mais nous oublions à quel bas on peut aller
You think it's bad here on Earth
Vous pensez que c'est mauvais, ici sur Terre
But if we don't get to Heaven, it's Hell
Mais si nous n'obtenons pas au ciel, c'est l'enfer
It's all goin' to hell
Tout est goin 'to hell
It's all goin' to hell
Tout est goin 'to hell
Yup, we livin' in hell
Eh oui, nous livin 'dans l'enfer
Yup, they givin' us hell
Ouais, ils enfer nous Givin '
It's all goin' to hell
Tout est goin 'to hell
It's all goin' to hell
Tout est goin 'to hell
Yup, we livin' in hell
Eh oui, nous livin 'dans l'enfer
Yup, they givin' us hell
Ouais, ils enfer nous Givin '
We know that what we reap we sow
Nous savons que ce que nous récoltons nous semons
But we forget how low we can go
Mais nous oublions à quel bas on peut aller
You think it's bad here on Earth
Vous pensez que c'est mauvais, ici sur Terre
But if we don't get to Heaven, it's Hell
Mais si nous n'obtenons pas au ciel, c'est l'enfer
Hell, hell, hell, hell
L'enfer, l'enfer, l'enfer, l'enfer
Hell, hell, hell
L'enfer, l'enfer, l'enfer
We know that what we reap we sow
Nous savons que ce que nous récoltons nous semons