Paroles de chanson et traduction TenPenny Joke - Emergency

This could be an emergency
Cela pourrait être une situation d'urgence
But no one's listening to me
Mais personne ne m'écoute
I've shown you signs of dependency
Je vous ai montré des signes de dépendance
But no one's listening to me
Mais personne ne m'écoute

This could be an emergency
Cela pourrait être une situation d'urgence
But you're not convincing me
Mais vous n'allez pas me convaincre
The sirens have not left your side
Les sirènes n'ont pas quitté votre côté
The truck's still overturning
Le camion est toujours renversant

It's coming down on top of me
Il s'en vient sur moi
A sight so marvellous
Un spectacle si merveilleux
It frightens me
Il me fait peur

The water's rushing beside of me
L'eau se précipite à côté de moi
I'm scared I'll wash away
J'ai peur, je vais laver
What's inside of me
À l'intérieur de moi

Subliminal hate
Haine Subliminal
Is aiding our minds
Est d'aider nos esprits
Believe in fate
Croire au destin
'cause it's changing our lives
Parce que ça change nos vies

But who's to say it in the morning when I wake up
Mais qui peut dire le matin quand je me réveille
Things wanna change but I will still remain
Choses veux le changement mais je vais encore rester
I'm losing faith in everything I used to take
Je perds la foi dans tout ce que j'ai l'habitude de prendre

Will I wake up again
Est-ce que je me réveille à nouveau

And I'll see it
Et je vais le voir
When I face it
Quand je suis en face
And I'll change it, I will
Et je vais le changer, je le ferai

This could be an emergency
Cela pourrait être une situation d'urgence
But no one's listening to me
Mais personne ne m'écoute
I'm showing you signs of dependency
Je vous montre des signes de dépendance
But no one's listening to me
Mais personne ne m'écoute

Subliminal hate
Haine Subliminal
Is aiding our minds
Est d'aider nos esprits
Believe in fate
Croire au destin
'cause it's changing our lives
Parce que ça change nos vies

But who's to say it in the morning when I wake up
Mais qui peut dire le matin quand je me réveille
Things wanna change but I will still remain
Choses veux le changement mais je vais encore rester
I'm losing faith in everything I used to take
Je perds la foi dans tout ce que j'ai l'habitude de prendre
Will I wake up again
Est-ce que je me réveille à nouveau

This could be an emergency
Cela pourrait être une situation d'urgence


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P