Paroles de chanson et traduction The Besnard Lakes - We're Here For A Good Time (Not A Long Time)

A very good friend of mine
Un très bon ami à moi
Told me something the other day
M'a dit quelque chose l'autre jour
I'd like to pass it on to you
Je tiens à le transmettre à vous
Cause I believe what he said to be true
Parce que je crois ce qu'il a dit est vrai
He said were here for a good time
Il a dit étions ici pour un bon moment
Not a long time
Pas longtemps
So have a good time
Donc, passer un bon moment
The sun can't shine every day
Le soleil ne peut pas briller tous les jours

And the sun is shining
Et le soleil brille
In this rainy city
Dans cette ville pluvieuse
And the sun is shining
Et le soleil brille
Ooooh, isn't it a pity
Ooooh, n'est-ce pas dommage
Every day for you, has it's share of tears
Chaque jour, pour vous, a sa part de larmes
Every now and then it's gonna rain
Chaque maintenant et puis il va pleuvoir
Were here for a good time
Étaient là pour un bon moment
Not a long time
Pas longtemps
So have a good time
Donc, passer un bon moment
The sun can't shine every day
Le soleil ne peut pas briller tous les jours

And the sun is shining
Et le soleil brille
In this rainy city
Dans cette ville pluvieuse
And the sun is shining
Et le soleil brille
Ooooh, isn't it a pity
Ooooh, n'est-ce pas dommage
Every day for you, has it's share of tears
Chaque jour, pour vous, a sa part de larmes
Every now and then it's gonna rain
Chaque maintenant et puis il va pleuvoir
Were here for a good time
Étaient là pour un bon moment
Not a long time
Pas longtemps
So have a good time
Donc, passer un bon moment
The sun can't shine every day
Le soleil ne peut pas briller tous les jours

Were here for a good time
Étaient là pour un bon moment
Not a long time
Pas longtemps
So have a good time
Donc, passer un bon moment
The sun can't shine every day
Le soleil ne peut pas briller tous les jours

And the sun is shining
Et le soleil brille
In this rainy city
Dans cette ville pluvieuse
And the sun is shining
Et le soleil brille
Ooooh, isn't it a pity
Ooooh, n'est-ce pas dommage
Every day for you, has it's share of tears
Chaque jour, pour vous, a sa part de larmes
Every now and then it's gonna rain
Chaque maintenant et puis il va pleuvoir
Were here for a good time
Étaient là pour un bon moment
Not a long time
Pas longtemps
So have a good time
Donc, passer un bon moment
The sun can't shine every day
Le soleil ne peut pas briller tous les jours

Were here for a good time
Étaient là pour un bon moment
Not a long time
Pas longtemps
So have a good time
Donc, passer un bon moment
The sun can't shine every day
Le soleil ne peut pas briller tous les jours


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P