Written by: Bonham/Jones/Page/Plant
Rédigé par: Bonham / Jones / Page / Plant
Wanna tell you 'bout the girl I love.
Tu veux te dire 'bout la fille que j'aime.
My, she looks so fine
Ma, elle semble si bien
An' she's the only one that I've been dreamin' of,
Un "elle est la seule que j'ai été dreamin 'de,
Maybe someday she will be all mine.
Peut-être qu'un jour elle sera toute à moi.
I wanna tell her that I love her so,
Je veux lui dire que je l'aime tant,
I thrill with her every touch,
Je vibrer avec elle tous les toucher,
I need to tell her she's the only one I really love.
J'ai besoin de lui dire qu'elle est la seule que j'aime vraiment.
I got a woman, wan' ball all day.
Je suis une femme, boule blafarde "toute la journée.
I got a woman, she won't be true no.
Je suis une femme, elle ne sera pas vrai non.
I got a woman, stay drunk all the time.
Je suis une femme, rester ivre tout le temps.
I said I got a little woman and she won't be true.
J'ai dit que je suis une petite femme et elle ne sera pas vrai.
On Sunday mornin' when we go down to church
Le Sunday Mornin 'Quand nous descendons à l'église
See the menfolk standin' in line.
Voir le standin menfolk 'en ligne.
Don't say they come to pray to the Lord
Ne dites pas qu'ils viennent prier le Seigneur
But when my little girl looks so fine.
Mais quand ma petite fille a l'air si bien.
An' in the evenin' when the sun is sinkin' low
Un "dans la conce" quand le soleil est Sinkin 'bas
Everybody's with the one they love.
Tout le monde est avec celui qu'ils aiment.
I walk the town, keep-a searchin' all around,
Je marche la ville, gardez-a 'searchin tout autour,
Lookin' for my street corner girl.
Lookin 'for my girl coin de la rue.
I got a woman, wan' ball all day yeah.
Je suis une femme, boule blafarde "toute la journée ouais.
I got a woman, she won't be true no, no.
Je suis une femme, elle ne sera pas vrai non, non.
I got a woman, stay drunk all the time.
Je suis une femme, rester ivre tout le temps.
I said I got a little woman and she won't be true.
J'ai dit que je suis une petite femme et elle ne sera pas vrai.
An' in the bars with the men who play guitars,
Un "dans les bars avec les hommes qui jouent des guitares,
Singin', drinkin' and rememberin' the time,
Singin ', drinkin et rememberin "le temps,
A-my little lover does a midnight shift,
A-peu mon amant fait un quart de nuit,
She fool around-a all 'a' the time.
Elle duper autour d'un tout-'a' l'époque.
I guess there's just one thing then left for me to do:
Je pense qu'il ya juste une chose alors qu'il me reste à faire:
Gonna pack my bags an' move on my way
Va faire mes valises un mouvement "sur mon chemin
A-'cause I got a worried mind sharin' what I thought was mine.
A-parce que j'ai un esprit inquiet sharin ce que je pensais était le mien.
Gonna leave her where the guitars play.
Va la laisser là où les guitares jouent.
I got a woman, she won't be true no, no.
Je suis une femme, elle ne sera pas vrai non, non.
I got a woman, wanna ball all day-yeah-yeah now, now.
Je suis une femme, veux-ball toute la journée ouais-ouais maintenant, maintenant.
I got a woman, stay drunk all the time.
Je suis une femme, rester ivre tout le temps.
I got a little woman and she won't be true.
Je suis une petite femme et elle ne sera pas vrai.
Hey, hey what can I do?
Hé, hé ce que je peux faire?
I said she wont be true no. Yeah-no, yeah-no,
J'ai dit qu'elle ne sera pas vrai. Ouais, non, oui, non,
Whoah-ho what can I say?
Whoah-ho ce que je peux dire?
Yeah-no, yeah-no.
Ouais, non, oui-non.
Hey, hey what can I do?
Hé, hé ce que je peux faire?
Keep ballin', keep ballin', keep ballin',
Gardez Ballin ', gardez Ballin', gardez Ballin ',
keep ballin', keep ballin', keep ballin', keep ballin'.
gardez Ballin ', gardez Ballin', gardez Ballin ', gardez Ballin'.
Whoah-ho what can I say?
Whoah-ho ce que je peux dire?
She wanna ball.
Elle veut balle.
Hey, hey what can I do?
Hé, hé ce que je peux faire?
A-keep ballin', keep ballin', keep ballin', keep ballin',
A-garder Ballin ', gardez Ballin', gardez Ballin ', gardez Ballin',
keep ballin' yeah, yeah.
gardez Ballin 'ouais, ouais.
Whoah-ho what can I say?
Whoah-ho ce que je peux dire?
A-boogie, a-boogie chillun'. A-boogie, a-boogie chillun'.
Un boogie-, a-Boogie Chillun ". Un boogie-, a-Boogie Chillun ".
Hey, hey what can I do?
Hé, hé ce que je peux faire?
Hahh-yeah, ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah.
Hahh-ouais, ah-ouais, ah-ouais, ah-ouais.
Whoah-ho what can I say?
Whoah-ho ce que je peux dire?
Hey, hey what can I do? I got a woman, she won't be true.
Hé, hé ce que je peux faire? Je suis une femme, elle ne sera pas vrai.
Hey, hey what can I do?
Hé, hé ce que je peux faire?
Ah hear what I say.
Ah entendre ce que je dis.
I got a woman, wanna ball all day.
Je suis une femme, tu veux balle toute la journée.
Whhat can I say?
Whhat puis-je dire?
Keep ballin', keep ballin'
Gardez Ballin ', gardez Ballin'
Hey, hey what can I do?
Hé, hé ce que je peux faire?