Inside I was restless
A l'intérieur j'étais agité
Left awake to the clocks
Gauche éveillé pour les horloges
Outside wailing helpless
En dehors des lamentations sans défense
Ridden out by the locks
Monté par les verrous
Inside, outside, inside your love
A l'intérieur, l'extérieur, l'intérieur de votre amour
Inside, outside, inside your love
A l'intérieur, l'extérieur, l'intérieur de votre amour
You said you want diamonds
Vous avez dit que vous voulez diamants
Well I think you'll like pearls
Eh bien, je pense que vous aimerez perles
And you said you want cigarettes
Et vous avez dit que vous voulez cigarettes
Well I think I want girls
Eh bien, je pense que je veux les filles
Inside, outside, inside your love
A l'intérieur, l'extérieur, l'intérieur de votre amour
Inside, outside, inside your love
A l'intérieur, l'extérieur, l'intérieur de votre amour
Come on
Allez
Music is the life man
La musique est la vie, l'homme
Music is the life man
La musique est la vie, l'homme
It cries and cries and feels so nice
Il pleure et pleure et se sent si bien
Music is the life man
La musique est la vie, l'homme
Music is the life man
La musique est la vie, l'homme
It cries and cries and feels so nice
Il pleure et pleure et se sent si bien
I think I've found
Je crois que j'ai trouvé
I think I've found
Je crois que j'ai trouvé
I think I've found you out
Je crois que je vous ai découvert
I think I've found
Je crois que j'ai trouvé
I think I've found
Je crois que j'ai trouvé
I think I've found you out
Je crois que je vous ai découvert
Inside, outside, inside your love
A l'intérieur, l'extérieur, l'intérieur de votre amour
Inside, outside, inside your love
A l'intérieur, l'extérieur, l'intérieur de votre amour
Inside
À l'intérieur