Don't look back
Ne regardez pas en arrière
Don't turn around
Ne te retourne pas
Keep straight ahead
Continuez tout droit
I won't cry
Je ne vais pas pleurer
If you say this is it
Si vous dites ça y est
Hurts so bad
Fait si mal
Leave me alone
Laisse-moi tranquille
Time to move on
Temps de passer à
There's the door
Il ya la porte
If you say this is it
Si vous dites ça y est
Just walk away
Juste à pied
Tell me goodbye
Dis-moi au revoir
If that's what you want
Si c'est ce que vous voulez
Don't tell me why
Ne me dites pas pourquoi
It's not ok
Ce n'est pas ok
But that's your choice
Mais c'est votre choix
Let love pass you by
Que l'amour vous passez par
Please don't call
S'il vous plaît ne pas appeler
Somewhere in time
Quelque part dans le temps
When you're all alone
Quand tu es tout seul
What's gone is gone
Ce qui s'est passé est passé
Just walk away
Juste à pied
Tell me goodbye
Dis-moi au revoir
If that's what you want
Si c'est ce que vous voulez
Don't tell me why
Ne me dites pas pourquoi
It's not ok
Ce n'est pas ok
But that's your choice
Mais c'est votre choix
Let love pass you by
Que l'amour vous passez par
Maybe someday when you're searchin for somethin
Peut-être un jour, quand tu cherches quelque chose pour
You'll realise what you've thrown away
Vous vous rendrez compte que vous avez jeté
Then I'll be long gone so don't try and hold on
Alors, je vais être disparu depuis longtemps il ne faut pas essayer de tenir le
There's no lookin back for today
Il n'y a pas regardes en arrière pour aujourd'hui
Just walk away
Juste à pied
Tell me goodbye
Dis-moi au revoir
If that's what you want
Si c'est ce que vous voulez
Don't tell me why
Ne me dites pas pourquoi
It's not ok
Ce n'est pas ok
But that's your choice
Mais c'est votre choix
Let love pass you by
Que l'amour vous passez par
Let love pass you by
Que l'amour vous passez par