O Maxine don't ever leave me
O Maxine ne me quitte jamais
Though you make love in a matter of fact way
Bien que vous faites l'amour dans une affaire de passage fait
When you're not here I hardly know what to say
Lorsque vous n'êtes pas là, je ne sais pas quoi dire
O Maxine, don't ever worry
O Maxine, ne jamais s'inquiéter
Though the future sometimes look a little grim
Bien que l'avenir parfois paraître un peu sombre
I'll give you much more than ever you'll get from him
Je vais vous donner beaucoup plus que jamais, vous obtiendrez de lui
Listen to me now
Écoutez-moi maintenant
When we first met I thought you did not notice
Lorsque nous nous sommes rencontrés, je croyais que tu n'avais pas remarqué
You called me Phil not Otis
Vous m'avez appelé Phil ne Otis
Ain't that really just too much
N'est-ce pas vraiment trop bien
I felt so touched
Je me sentais tellement touché
I'd never known a lady act so strangely
Je n'avais jamais connu un acte dame si étrangement
I thought you might derange me
J'ai pensé que vous pourriez me déranger
You always go for spotty youths
Vous allez toujours pour les jeunes boutonneux
Ain't that the truth
N'est-ce pas la vérité
O Maxine don't ever leave me
O Maxine ne me quitte jamais
Though you make love in a matter of fact way
Bien que vous faites l'amour dans une affaire de passage fait
When you're not here I hardly know what to say
Lorsque vous n'êtes pas là, je ne sais pas quoi dire
O Maxine, don't ever worry
O Maxine, ne jamais s'inquiéter
Though the future sometimes look a little grim
Bien que l'avenir parfois paraître un peu sombre
I'll give you much more than ever you'll get from him
Je vais vous donner beaucoup plus que jamais, vous obtiendrez de lui
Listen to me now
Écoutez-moi maintenant
I walked you out
Je vous suis sorti
You told me to unhand you
Vous m'avez dit de vous lâcher
Forced me to command you
M'a obligé à te prescris
To show a little care
Pour montrer un peu de soin
And love I can't get enough
Et l'amour je ne peux pas obtenir assez
But I'll take my time to charm you with my favors
Mais je vais prendre mon temps pour vous charmer avec mes faveurs
And you'll forget those schoolboy ravers
Et vous oublierez les ravers écolier
To see I really am the best you'll ever get
Pour voir je suis vraiment le meilleur que vous obtiendrez jamais
O Maxine don't ever leave me
O Maxine ne me quitte jamais
Though you make love in a matter of fact way
Bien que vous faites l'amour dans une affaire de passage fait
When you're not here I hardly know what to say
Lorsque vous n'êtes pas là, je ne sais pas quoi dire
O Maxine, don't ever worry
O Maxine, ne jamais s'inquiéter
Though the future sometimes look a little grim
Bien que l'avenir parfois paraître un peu sombre
I'll give you much more than ever you'll get from him
Je vais vous donner beaucoup plus que jamais, vous obtiendrez de lui
Listen to me now
Écoutez-moi maintenant