Paroles de chanson et traduction The Pogues - Whiskey you're the Devil

Whiskey, you're the devil, you're leadin' me astray
Whiskey, tu es le diable, vous êtes leadin-moi égarés
Over hills and mountains and to Americae
Au cours de collines et de montagnes et de Americae
You're sweeter, stronger, decenter, you're spunkier than tae
Vous êtes plus doux, plus fort, décentrer, vous êtes spunkier de tae
O whiskey, you're my darlin' drunk or sober
O whisky, vous êtes ma chérie ivre ou à jeun

Oh, now, brave boys, we're on the march and off to Portugal and Spain
Oh, maintenant, braves garçons, nous sommes sur le mois de mars et au large du Portugal et de l'Espagne
The drums are beating, banners flying, the devil ahome will come tonight
Les tambours battent, bannières déployées, le ahome diable viendra ce soir
Love, fare thee well, with me tithery eye the doodelum the da
Amour, adieu, avec moi les yeux tithery la doodelum la da
Me tithery eye the doodelum the da, Me rikes fall tour a laddie oh
Moi œil tithery la doodelum la da, Me Rikes automne visite d'un petit gars oh
There's whiskey in the jar. Hey!
Il ya du whisky dans la jarre. Hey!

Whiskey, you're the devil, you're leadin' me astray
Whiskey, tu es le diable, vous êtes leadin-moi égarés
Over hills and mountains and to Americae
Au cours de collines et de montagnes et de Americae
You're sweeter, stronger, decenter, you're spunkier than tae
Vous êtes plus doux, plus fort, décentrer, vous êtes spunkier de tae
O whiskey, you're my darlin' drunk or sober
O whisky, vous êtes ma chérie ivre ou à jeun

Said the mother: "Do not wrong me, don't take my daughter from me
Dit la mère: "Ne me faites tort, ne prenez pas ma fille de moi
For if you do I will torment you, and after death a ghost will haunt you
Car si tu le fais, je te tourmenter, et après la mort d'un fantôme vous hantera
Love, fare thee well, with me tithery eye the doodelum the da
Amour, adieu, avec moi les yeux tithery la doodelum la da
Me tithery eye the doodelum the da, Me rikes fall tour a laddie oh
Moi œil tithery la doodelum la da, Me Rikes automne visite d'un petit gars oh
There's whiskey in the jar. Hey!
Il ya du whisky dans la jarre. Hey!

Whiskey, you're the devil, you're leadin' me astray
Whiskey, tu es le diable, vous êtes leadin-moi égarés
Over hills and mountains and to Americae
Au cours de collines et de montagnes et de Americae
You're sweeter, stronger, decenter, you're spunkier than tae
Vous êtes plus doux, plus fort, décentrer, vous êtes spunkier de tae
O whiskey, you're my darlin' drunk or sober
O whisky, vous êtes ma chérie ivre ou à jeun

The French are fighting boldly, men dying hot and coldly
Les Français se battent courageusement, les hommes meurent chaude et froidement
Gives ev'ry man his flask of powder, his farlock on his shoulder
Donne à l'homme ev'ry son flacon de poudre, son farlock sur son épaule
Love, fare thee well, with me tithery eye the doodelum the da
Amour, adieu, avec moi les yeux tithery la doodelum la da
Me tithery eye the doodelum the da, Me rikes fall tour a laddie oh
Moi œil tithery la doodelum la da, Me Rikes automne visite d'un petit gars oh
There's whiskey in the jar. Hey!
Il ya du whisky dans la jarre. Hey!

Whiskey, you're the devil, you're leadin' me astray
Whiskey, tu es le diable, vous êtes leadin-moi égarés
Over hills and mountains and to Americae
Au cours de collines et de montagnes et de Americae
You're sweeter, stronger, decenter, you're spunkier than tae
Vous êtes plus doux, plus fort, décentrer, vous êtes spunkier de tae
O whiskey, you're my darlin' drunk or sober
O whisky, vous êtes ma chérie ivre ou à jeun


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P