I used to wish away your memory every night
J'avais l'habitude de souhaiter la disparition de la mémoire tous les soirs
Trying to erase the lines you've drawn
Essayer d'effacer les lignes que vous avez tirés
But suddenly you've faded almost out of sight
Mais, soudain, vous avez disparu presque hors de vue
Now you're going, going, gone
Maintenant, vous allez, going, gone
Why did I try
Pourquoi ai-je essayer
So hard to let you
Donc difficile de vous laisser
When deep down I don't know
Quand au fond, je ne sais pas
If I am really ready to say goodbye
Si je suis vraiment prêt à dire au revoir
Now what am I gonna hold on to
Maintenant, que vais-je tenir à
I miss missing you
Je m'ennuie de vous manque
I always felt so comforted by loneliness
J'ai toujours senti aussi réconforté par la solitude
If nothing else it filled the space
Si rien d'autre ne l'a rempli l'espace
Now that I'm over you
Maintenant que je suis sur vous
I'm left with emptiness
Je suis parti avec le vide
And nothing to take it's place
Et pour ne rien prendre sa place
Why did I try
Pourquoi ai-je essayer
So hard to let you
Donc difficile de vous laisser
When deep down I don't know
Quand au fond, je ne sais pas
If I am really ready to say goodbye
Si je suis vraiment prêt à dire au revoir
Now what am I gonna hold on to
Maintenant, que vais-je tenir à
I miss missing you
Je m'ennuie de vous manque
You smiled on every strangers face that I saw
Vous avez souri sur tous les visages inconnus que j'ai vu
Now I have to concentrate to remember you at all
Maintenant je dois me concentrer pour vous rappeler à tous les
Why did I try
Pourquoi ai-je essayer
So hard to let you
Donc difficile de vous laisser
When deep down I don't know
Quand au fond, je ne sais pas
If I am really ready to say goodbye
Si je suis vraiment prêt à dire au revoir
Now what am I gonna hold on to
Maintenant, que vais-je tenir à
I miss missing you
Je m'ennuie de vous manque
Yes I do
Oui je le fais
I miss missing you
Je m'ennuie de vous manque