Paroles de chanson et traduction Twila Paris - Do I Trust You?

Sometimes my little heart can't understand
Parfois, mon petit cœur ne peut pas comprendre
What's in Your will, what's in Your plan.
Qu'est-ce qu'il ya dans votre volonté, ce qui est dans votre plan.
So many times I'm tempted to ask You why,
Tant de fois je suis tenté de vous demander pourquoi,
But I can never forget it for long.
Mais je ne pourrai jamais l'oublier pour longtemps.
Lord, what You do could not be wrong.
Seigneur, ce que tu fais peut-être pas tort.
So I believe You, even when I must cry.
Donc, je crois que vous, même si je dois pleurer.

Chorus:
Refrain:
Do I trust You, Lord?
Ai-je confiance en Toi, Seigneur?
Does the river flow?
Est-ce que le débit de la rivière?
Do I trust You, Lord?
Ai-je confiance en Toi, Seigneur?
Does the north wind blow?
Est-ce que le coup de vent du nord?
You can see my heart,
Vous pouvez voir mon coeur,
You can read my mind,
Vous pouvez lire mon esprit,
And You got to know
Et Tu dois savoir
That I would rather die
Que je préférerais mourir
Than to lose my faith
Que de perdre ma foi
In the One I love.
Dans celui que j'aime.
Do I trust You, Lord?
Ai-je confiance en Toi, Seigneur?
Do I trust You?
Dois-je vous faire confiance?

I know the answers, I've given them all.
Je connais les réponses, je leur ai donné tous.
But suddenly now, I feel so small.
Mais, soudain, maintenant, je me sens si petite.
Shaken down to the cavity in my soul.
Secoué jusqu'à la cavité dans mon âme.
I know the doctrine and theology,
Je sais que la doctrine et la théologie,
But right now they don't mean much to me.
Mais pour le moment ils ne signifient pas grand chose pour moi.
This time there's only one thing I've got to know.
Cette fois, il n'y a qu'une chose que je dois savoir.

Chorus:
Refrain:
Do I trust You, Lord?
Ai-je confiance en Toi, Seigneur?
Does the robin sing?
Est-ce que le merle chanter?
Do I trust You, Lord?
Ai-je confiance en Toi, Seigneur?
Does it rain in spring?
Pleut-il au printemps?
You can see my heart,
Vous pouvez voir mon coeur,
You can read my mind,
Vous pouvez lire mon esprit,
And You got to know
Et Tu dois savoir
That I would rather die
Que je préférerais mourir
Than to lose my faith
Que de perdre ma foi
In the One I love.
Dans celui que j'aime.
Do I trust You, Lord?
Ai-je confiance en Toi, Seigneur?
Do I trust You?
Dois-je vous faire confiance?

I will trust You, Lord, when I don't know why.
Je te fais confiance, Seigneur, quand je ne sais pas pourquoi.
I will trust You, Lord, till the day I die.
Je te fais confiance, Seigneur, jusqu'à ce que le jour où je mourrai.
I will trust You, Lord, when I'm blind with pain!
Je te fais confiance, Seigneur, quand je suis aveugle avec la douleur!
You were God before, and You'll never change.
Vous étiez Dieu auparavant, et Tu ne changeras jamais.
I will trust You.
Je te fais confiance.
I will trust You.
Je te fais confiance.
I will trust You, Lord.
Je te fais confiance, Seigneur.
I will trust You
Je vais vous faire confiance


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P