Paroles de chanson et traduction Uncle Kracker - In A Little While

Here's to the good life, or so they say
Voici la bonne vie, c'est ce qu'ils disent

All those party and games that all those people play
Tous ceux des partis et des jeux que tous ces gens jouent

They tell me that this is the place to be
Ils me disent que c'est l'endroit à être

All those beautiful people and nothing to see
Tous ces gens beaux et rien à voir
Sometimes I feel like something is gone here
Parfois, j'ai l'impression que quelque chose est allé ici

Something is wrong here, I don't belong here
Quelque chose ne va pas ici, je ne suis pas ici

Sometimes I feel like a stranger in town
Parfois je me sens comme un étranger dans la ville

And I've lost what I found, you know I'll turn around
Et j'ai perdu ce que j'ai trouvé, tu sais que je vais faire demi-tour
In a little while I'll be thinking about you
En peu de temps je vais penser à toi

In a little while I'll still be here without you
En peu de temps je serai encore ici sans toi

You never gave me a reason to doubt you
Tu ne m'as donné une raison d'en douter

In a little while I'll be thinking about you baby
En peu de temps, je vais penser à toi bébé

I'll be thinkin about you baby
Je vais penser à toi bébé
On the other side of a coin there's a face
De l'autre côté de la pièce, il ya un visage

There's a memory somewhere that I can't erase
Il ya une mémoire quelque part que je ne peux pas effacer

And there's a place that I'll find someday
Et il ya un endroit que je trouverai un jour

But sometimes I feel like it's slipping away
Mais parfois j'ai l'impression que ça échappe
Sometimes I feel like something is gone here
Parfois, j'ai l'impression que quelque chose est allé ici

Something is wrong here, I don't belong here
Quelque chose ne va pas ici, je ne suis pas ici

Sometimes I feel like a stranger in town
Parfois je me sens comme un étranger dans la ville

And I've lost what I found, you know I'll turn around
Et j'ai perdu ce que j'ai trouvé, tu sais que je vais faire demi-tour
In a little while I'll be thinking about you
En peu de temps je vais penser à toi

In a little while I'll still be here without you
En peu de temps je serai encore ici sans toi

You never gave me a reason to doubt you
Tu ne m'as donné une raison d'en douter

In a little while I'll be thinking about you
En peu de temps je vais penser à toi
Somethings are lost some, left behind
Somethings sont perdu, laissé

Somethings are better left for someone else to find
Somethings est préférable de laisser quelqu'un d'autre pour trouver

Maybe in time I could finally see
Peut-être que dans le temps que je pouvais enfin voir

I just wonder, wonder, if you think about me
Je me demande simplement, l'émerveillement, si tu penses à moi
Sometimes I feel like something is gone here
Parfois, j'ai l'impression que quelque chose est allé ici

Something is wrong here, I don't belong here
Quelque chose ne va pas ici, je ne suis pas ici

Sometimes I feel like a stranger in town
Parfois je me sens comme un étranger dans la ville

And I've lost what I found, you know I'll turn around
Et j'ai perdu ce que j'ai trouvé, tu sais que je vais faire demi-tour
In a little while I'll be thinking about you
En peu de temps je vais penser à toi

In a little while I'll still be here without you
En peu de temps je serai encore ici sans toi

You never gave me a reason to doubt you
Tu ne m'as donné une raison d'en douter

In a little while I'll be thinking about you baby
En peu de temps, je vais penser à toi bébé

I'll be thinking about you baby.
Je vais penser à toi bébé.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P