Paroles de chanson et traduction Vague Angels - The Difference Between This, That, And The Other Thing

I'm a Roman! Everything I own is broken! Everything I own is Stolen! I'm a Roman!
Je suis un Romain! Tout ce que je possède est cassé! Tout ce que je possède est volé! Je suis un Romain!
And I live amongst the decay, also known as Queens,
Et je vis parmi la désintégration, également connu sous le Queens,
Reminders of a better day when men were made from war and inudstry,
Rappels d'un jour meilleur où les hommes étaient fabriqués à partir de la guerre et inudstry,
When men were made to bore with symmetry,
Quand les hommes ont été faits pour ennuyer avec symétrie,
When women could be handed a list of my deeds,
Lorsque les femmes pourraient être remis une liste de mes actes,
When the skyline I didn't design built me with buildings stacked brick by brick.
Lorsque la ligne d'horizon Je n'ai pas de conception m'a construit avec des bâtiments empilés brique par brique.

I'm a Roman! Everything I own is broken! Everything I own is Stolen! I'm a Roman!
Je suis un Romain! Tout ce que je possède est cassé! Tout ce que je possède est volé! Je suis un Romain!
And I live here today and though I'll walk this same Church Street tomorrow it
Et je vis ici aujourd'hui et que je vais marcher dans cette rue Church même demain
Won't be the same
Ne sera pas le même
Even if we meet eyes again, even if I hold the table for the same run,
Même si nous nous rencontrons à nouveau les yeux, même si je tiens la table pour le même parcours,
Even if for two weeks I'm convinced you're the one -
Même si pendant deux semaines, je suis convaincu que tu es le seul -
See I've seen people make it but they've seen only an image of me
Voir J'ai vu des gens faire, mais ils ont vu que une image de moi
And I let myself get caught up in the shakin'
Et je me suis laissé prendre dans l''shakin
And those are days when I sit down to eat,
Et ceux ya des jours où je m'assieds pour manger,
No, the real me pays for nuthin'
Non, le réel me paie pour Nuthin '
And empathizes with the Romans
Et sympathise avec les Romains
Whose coolest slips and solos,
Dont le plus cool glissades et les solos,
Disappear.
Disparaître.

So this keeps me dirty, but baby I'm still dandy
Donc, ce qui me fait sale, mais bébé je suis encore dandy
And I know I can be a bit too dandy, but baby I'm still dirty.
Et je sais que je peux être un peu trop beau, mais bébé je suis encore sale.
I'm dirty because my best works come out at 3:300 A.M. with Campari and gin
Je suis sale parce que mes meilleures œuvres sortent à 3:300 AM avec Campari et le gin
And some crazy chick and they go undocumented 'cause that just wouldn't be feelin' it
Et une nana fou et ils vont sans papiers "cause qui ne serait pas juste feelin 'il
(I swear)
(Je jure)
I'm dandy because I've played your game for so long I've become it
Je suis dandy parce que j'ai joué le jeu depuis si longtemps que je suis devenu l'
And now I love it.
Et maintenant je l'adore.
I know I'm dirty and i could use new shoes,
Je sais que je suis sale et que je pourrais utiliser de nouvelles chaussures,
But the booze, the booze, the booze, the booze...
Mais l'alcool, les boissons alcoolisées, les boissons alcoolisées, les boissons alcoolisées ...
And I know I'm dandy, but I've played your game for so long I've become it
Et je sais que je suis beau, mais j'ai joué le jeu depuis si longtemps que je suis devenu l'
So in the sheets, on the kitchen table, in the bathroom, in the van,
Ainsi, dans les feuilles, sur la table de la cuisine, dans la salle de bain, dans la camionnette,
From Flushing Ave. to Ferry Street, Ironbound
De Flushing Ave. Ferry Street, Ironbound

I'm thinking what you're thinking:
Je pense ce que tu penses:
That either you've got to cut your hair shorter or I've got to grow mine longer,
Que soit vous avez de couper vos cheveux courts ou j'ai la mienne s'allongent,
And I'm not growing mine any longer
Et je ne suis pas le mien de plus en plus plus longtemps
So I'll meet you at 2:00 where the breakfast special overlaps with the
Je vais donc vous répondre à 2:00 où les chevauchements avec le petit déjeuner spécial
Margarita happy hour
Margarita happy hour
And right on, right on,
Et le droit de suite, droit de suite,
'till 2:00...or 3:00...
"... À 2:00 ou 3:00 ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P