Paroles de chanson et traduction Vasco Rossi - Sally(с переводам)

Slalle cammina per la strada senza nemmeno guardare per terra,
Slalle marcher dans la rue sans même regarder le sol,
Sally e una donna che non ha piu voglia di fare la guerra,
Sally et une femme qui n'a plus envie d'aller à la guerre,
Sally ha patito troppo
Sally a trop souffert
Sally ha gia visto che cosa ti puo crolllare addosso
Sally a déjà vu ce que vous pouvez sur crolllare
Sally e gia stata punita per ogni sua distrazione o debolezza per gni candida carezza data per non sentire l'amarezza
Sally et déjà été puni pour toutes les distractions ou de faiblesse pour chaque candidat accepté caresse donnée pour ne pas sentir l'amertume
Senti che fuori piove
Pensez-vous que il pleut dehors
senti che bel rumore
ressentir ce que un bruit magnifique
Sally cammina per la strada sicura senza pesnare a ninte
Sally marche la rue en toute sécurité sans pesnare à Ninte
Ormai guarda la gente con l'aria indifferente sono lotnai quei momenti quando uno sguardo provocava turbamenti
Maintenant, les gens regardent avec un air indifférent lotnai sont ces moments où un regard perturbations causées
quando la vita era piu facile e si potevano magiare anch ele fragole perche la vita e un brivido che vola via
où la vie était plus facile et vous pouvez aussi les fraises élément magyar parce que la vie et un frisson de s'envoler
e tutto un equilibrio sopra la follia.....sopra la follia!!!
et surtout une folie ..... équilibre au-dessus de la folie!
senti che fuori piove senti che bel rumore
vous sentez qu'il pleut dehors vous vous sentez bon bruit
ma forse Sally
mais Sally peut-être
E prorio questo il senso il senso del tuo vagare
Et prorio ce sens, le sens de votre errance
forse davvero ci si deve sentire alla fine un po male
peut-être en effet il doit se sentir un peu malade à la fin
forse alla fine di questa triste storia qualcuno trovera il coraggio per affrontare i senzi di colpa e cancellarli da questo viaggio
peut-être à la fin de cette triste histoire que quelqu'un va trouver le courage d'affronter la Senzi de culpabilité et de les supprimer de ce voyage
per vivere davvero ogni momento con ogni suo turbamento...
pour vraiment l'expérience de chaque instant avec toute son agitation ...
e come se fosse l'ultimo
et comme si c'était le dernier
Sally cammina per la strada leggera ormai e sera
Sally se promène dans la rue maintenant la lumière et le soir
Si accendono le luci dei lampioni tutta la gente corre a casa davanti alle televisioni
Les lumières des réverbères tous les gens de la maison passe devant la télévision
ed un pensiero le passa per la testa forse la vita non e stata tutta persa
et une pensée traverse l'esprit peut-être la vie n'est pas tout était perdu
forse qualcosa si e salvato
peut-être quelque chose est enregistré et
forse davvero...
peut-être qu'il fait ...
non e stato poi tutto sbagliato
et puis n'était pas tout faux
forse era giusto cosi...eeeee...
c'était peut-être juste pour ... eeeee ...
forse ma fosre ....ma si!
mais peut-être fosre .... mais!
cosa vuoi che ti dica io
Que puis-je vous dire que je
senti che fuori piove senti che bel rumore....
vous sentez qu'il pleut dehors vous vous sentez le bruit magnifique ....
Пиревод
Пиревод
Селли идет по дороге и не смотрит даже под ноги
Селли est sur la route et n'a même pas regarder ses pieds
Селли, та женщина которая больше нет желания воевать
Sally, la femme n'est pas plus envie de se battre
Селли многого натерпелась
Sally avait une telle grande
Селли уже видела что может на тебя обрушиться
Sally avait vu ce qui pourrait tomber sur vous
Селли была уже наказана за свой отвлечение или слабость за каждую нежную ласку сделана чтобы не чувствовать горячи
Sally a déjà été puni pour sa distraction ou de faiblesse pour chaque tendre caresse fait de ne pas se sentir chaud
Послушай как на улице падает дождь
Écoutez la pluie tombe sur la rue
Послушай этот красивый звук
Écoutez cette belle sonorité
Селли идет по дороге уверенная в себе и ни о чем не думая
Sally est sur la route pensée confiante et rien
Теперь она уже смотрит на людей безразличным взглядом
Maintenant, elle a l'air de prime gens indifférents
Далеки те временна когда взгляд провоцировал эмоциональную бурю
Loin celles moment où l'opinion a provoqué une tempête de réactions émotionnelles
Когда жить было легче и можно было есть и клубнику
Quand la vie était plus facile et vous pourriez avoir et fraises
Потому что жизнь это мимолетная дрожь....
Parce que la vie est éphémère tremblements ....
И это все баланс над безумием ...
Et c'est tout l'équilibre vers la folie ...
Послушай как на улице падает дождь
Écoutez la pluie tombe sur la rue
Послушай этот красивый звук
Écoutez cette belle sonorité
А может быть Селли
Peut-être que Sally
Это все и есть причина,причина твоего бродить
Il tout est la cause, la cause de votre errance
Может и правда что под конце нужно почувствовать себя немного плохо
Peut-être que la vérité est que, à la fin de la nécessité de se sentir un peu mal
Может быть что в конце этой грустной истории кто то и осмелиться и решиться разришить это чувство вены чтобы удалить его с этого пути
Peut-être à la fin de cette triste histoire et oser quelqu'un et décider de la veine sentiment razrishit pour le retirer de la voie
Чтобы прожить по настоящему каждый момент со всеми его трудностями
Pour vivre dans le présent à chaque instant avec toutes ses difficultés
Как в последний раз
La dernière fois que
Селли идет с легкостью по дороге,уже вечер
Sally vient facilement sur la route, déjà soirée
Зажигаются свет в фонарях,все люди дома бегут к телевизорам
Lumière lanternes allumées, tous les gens ont couru à la maison pour les téléviseurs
И одна мысль приходит в голову,
Et une pensée vient à l'esprit,
Может жизнь не прошла вся зря
Peut-être que la vie n'était pas en vain
Может что то и можно спасти
Qui peuvent ensuite être sauvegardés
Может и в правду..
Peut-être que la vérité ..
не было все сплошной ошибкой
n'était pas d'erreur solide
Может так оно и должно было быть ....эээ...
Peut-être que la façon dont il était censé être .... euh ...
Может,ну может ....ну да!
Peut-être bien, peut-être .... Eh bien, oui!
Что я магу тебе сказать?
Qu'est-ce que je vous dis un magicien?
Послушай как на улице лет дождь послушай этот красивый звук!!!
Recherchez dans les années rue de la pluie écouter cette belle sonorité!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P