Paroles de chanson et traduction Witney Houston - Heart breake

This is the heartbreak hotel
Cet hôtel est le chagrin
This is the heartbreak hotel
Cet hôtel est le chagrin
This is the heartbreak hotel
Cet hôtel est le chagrin
This is the heartbreak hotel
Cet hôtel est le chagrin

You said that you'd be here by nine
Vous avez dit que vous seriez ici par neuf
Instead you took your time
Au lieu de cela vous avez pris votre temps
You didn't think to call me (boy)
Vous ne pensiez pas à m'appeler (garçon)
Here I sit trying not to cry
Ici, je suis assis en essayant de ne pas pleurer
Asking myself why
Me demandant pourquoi
you do this to me
vous me faire ça

Since you're not around
Puisque vous n'êtes pas là
For me to tell you baby face to face
Pour que je te dise visage de bébé pour faire face à
I'm writing you this letter,
Je vous écris cette lettre,
And this is what I have to say:oooh (babe)
Et c'est ce que j'ai à dire: oooh (bébé)
All I really wanted was some of your time
Tout ce que je voulais, c'était un peu de votre temps
Instead you told me lies
Au lieu de cela, vous m'as dit des mensonges
When someone else was on your mind
Quand quelqu'un d'autre était dans votre esprit
What do you do to me
Qu'est-ce que tu fais pour moi
Look what you did to me
Regardez ce que vous avez fait pour moi
I thought that you were someone
Je pensais que vous étiez quelqu'un d'
Who would do me right
Qui me ferait du droit
until you played with my emotions
jusqu'à ce que vous avez joué avec mes émotions
And you made me cry
Et tu m'as fait pleurer
What did you do to me
Qu'est-ce que tu as fait pour moi
Can't take what you did to me
Ne peut pas prendre ce que vous avez fait pour moi

Now I see that you been doing wrong
Maintenant, je vois que vous avez été faire le mal
You played me all along.
Vous m'avez joué tout au long.
And made a fool of me, babe ahh
Et fait un fou de moi, bébé ahh
You got it all wrong to think that I wouldn't find out
Vous avez tout faux de penser que je ne voudrais pas savoir
That you were cheating on me. darlin
Que tu me trompes. darlin
How could you do it to me?
Comment pourriez-vous faire pour moi?

Since you're not around
Puisque vous n'êtes pas là
For me to tell you baby face to face
Pour que je te dise visage de bébé pour faire face à
I'm writing you this letter,
Je vous écris cette lettre,
And this is what I have to say:oooh (babe)
Et c'est ce que j'ai à dire: oooh (bébé)
All I really wanted was some of your time
Tout ce que je voulais, c'était un peu de votre temps
Instead you told me lies
Plutôt vous m'avez dit est
When someone else was on your mind
Quand quelqu'un d'autre était dans votre esprit
What do you do to me
Qu'est-ce que tu fais pour moi
Look what you did to me
Regardez ce que vous avez fait pour moi
I thought that you were someone
Je pensais que vous étiez quelqu'un d'
Who would do me right
Qui me ferait du droit
until you played with my emotions
jusqu'à ce que vous avez joué avec mes émotions
And you made me cry
Et tu m'as fait pleurer
What did you do to me
Qu'est-ce que tu as fait pour moi
Can't take what you did to me
Ne peut pas prendre ce que vous avez fait pour moi

This is the heartbreak hotel
Cet hôtel est le chagrin
This is the heartbreak hotel
Cet hôtel est le chagrin
This is the heartbreak hotel
Cet hôtel est le chagrin
This is the heartbreak hotel
Cet hôtel est le chagrin

All I really wanted was some of your time
Tous Je voulais, c'était un peu de votre temps
Instead you told me lies
Au lieu de cela, vous m'as dit des mensonges
When someone else was on your mind
Quand quelqu'un d'autre était dans votre esprit
What do you do to me
Qu'est-ce que tu fais pour moi
Look what you did to me
Regardez ce que vous avez fait pour moi
I thought that you were someone
Je pensais que vous étiez quelqu'un d'
Who would do me right
Qui me ferait du droit
until you played with my emotions
jusqu'à ce que vous avez joué avec mes émotions
And you made me cry
Et tu m'as fait pleurer
What did you do to me
Qu'est-ce que tu as fait pour moi
Can't take what you did to me
Ne peut pas prendre ce que vous avez fait pour moi

All I really wanted was some of your time
Tout ce que je voulais, c'était un peu de votre temps
Instead you told me lies
Au lieu de cela, vous m'as dit des mensonges
When someone else was on your mind
Quand quelqu'un d'autre était dans votre esprit
What do you do to me
Qu'est-ce que tu fais pour moi
Look what you did to me
Regardez ce que vous avez fait pour moi
I thought that you were someone
Je pensais que vous étiez quelqu'un d'
Who would do me right
Qui me ferait du droit
until you played with my emotions
jusqu'à ce que vous avez joué avec mes émotions
And you made me cry
Et tu m'as fait pleurer
What did you do to me
Qu'est-ce que tu as fait pour moi
Can't take what you did to me
Ne peut pas prendre ce que vous avez fait pour moi

I ain't goin' to take it no more
Je ne vais "de le prendre pas plus
I ain't goin' to take it no more
Je ne vais "de le prendre pas plus
I ain't goin' to take it no more
Je ne vais "de le prendre pas plus
I ain't goin' to take it no more
Je ne vais "de le prendre pas plus

Everything that you said was a lie
Tous que vous avez dit était un mensonge
Don't lie to me
Ne me mens pas

Это отель разбитых сердец
Это отель разбитых сердец
Это отель разбитых сердец
Это отель разбитых сердец
Это отель разбитых сердец
Это отель разбитых сердец
Это отель разбитых сердец
Это отель разбитых сердец

Ты сказал, что будешь в 9,
Ты сказал, что будешь в 9,
А сам никуда не торопился,
А сам никуда не торопился,
Ты даже не подумал позвонить мне (мальчик)
Ты даже не подумал позвонить мне (мальчик)
И вот я сижу здесь, стараясь не заплакать,
И вот я сижу здесь, стараясь не заплакать,
Спрашивая себя,
Спрашивая себя,
Почему ты так поступил со мной...
Почему ты так поступил со мной ...

Так как ты не со мной сейчас,
Так как ты не со мной сейчас,
Чтобы сказать тебе в лицо,
Чтобы pour vous dire en personne,
Я пишу тебе письмо
Je vous écris une lettre
И вот, что мне приходится говорить: (ООО детка)
Et c'est ce que j'ai à dire (LLC bébé)
Все, что мне было нужно – немного твоего внимания.
Tout ce dont j'avais besoin - un peu de votre attention.
Вместо этого ты лгал мне,
Au lieu de cela, tu m'as menti,
Думая о ком-то,
Penser à quelqu'un
Что ты со мной делаешь?
Que faites-vous pour moi?
Посмотри, что ты сделал со мной.
Regardez ce que vous avez fait pour moi.
Я думала ты тот,
Je pensais que tu étais le seul
Кто будет хорошо ко мне относиться,
Qui sera bon pour moi,
Пока ты не начал играть с моими чувствами
Jusqu'à ce que vous avez commencé à jouer avec mes sentiments
И не заставил меня плакать.
Et ne me faites pas pleurer.
Что ты сделал со мной?
Que faites-vous fait pour moi?
Невыносимо терпеть это.
Insupportable de le tolérer.

Теперь я понимаю, что ты был несправедлив,
Maintenant, je comprends que vous avez été lésé,
Ты играл мною все время
Vous avez joué moi tout le temps
И смеялся надо мной, детка… ааа
Et se moquaient de moi, bébé ... aaa
Ты ошибся, думая, что я не узнаю,
Vous vous trompez en pensant que je ne reconnais pas,
О том, что ты мне изменял, любимый,
Le fait que tu as triché sur moi, mon amour,
Как ты мог?
Comment as-tu pu?

Так как ты не со мной сейчас,
Puisque tu n'es pas avec moi maintenant,
Чтобы сказать тебе в лицо,
Pour vous dire en personne,
Я пишу тебе письмо
Je vous écris une lettre
И вот, что мне приходится говорить: (ООО детка)
Et c'est ce que j'ai à dire (LLC bébé)
Все, что мне было нужно – немного твоего внимания.
Tout ce que j'avais était - Un peu de votre attention.
Вместо этого ты лгал мне,
Au lieu de cela, tu m'as menti,
Думая о ком-то,
Penser à quelqu'un
Что ты со мной делаешь?
Que faites-vous pour moi?
Посмотри, что ты сделал со мной.
Regardez ce que vous avez fait pour moi.
Я думала ты тот,
Je pensais que tu étais le seul
Кто будет хорошо ко мне относиться,
Qui sera bon pour moi,
Пока ты не начал играть с моими чувствами
Jusqu'à ce que vous avez commencé à jouer avec mes sentiments
И не застави
Et la force


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P