Paroles de chanson et traduction Wolke - Walzer No. 1

Ich kann sehen, ich kann sehen
Je ne vois pas, je peux voir
Ich war blind, doch jetzt kann ich Dich sehen
J'étais aveugle, mais maintenant je peux te voir
Du bist schön, bist so schön
Tu es belle, tu es si belle
Du bist alles, Du darfst nicht vergehen
Vous êtes tous, vous ne devez pas passer

Wenn Du mich nach draussen bringst
Si tu me fais aller à l'extérieur
Draussen weht ein kühler Wind
L'extérieur d'un vent froid souffle
Alles ist möglich und alles kann heute geschehen
Tout est possible et tout ce qui peut être fait aujourd'hui
Ich will nicht alleine sein
Je ne veux pas être seul
Ich will sein, wo Menschen sind
Je veux être là où les gens sont
Nimm meine Hand und dann lass ich es einfach geschehen
Prends ma main et puis j'ai laissé faire

Ich war dumm, ich war dumm
J'ai été stupide, j'ai été stupide
Hab' die Hälfte der Welt übersehen
'Ai raté la moitié du monde
Weck mich auf, weck mich auf
Réveille-moi, réveille-moi
Will nicht schlafen, ich will mit Dir gehen
Ne veut pas dormir, je vais aller avec vous

Wenn Du auf der Reise bist
Si vous êtes sur la route
Nimm mich mit ein kleines Stück
Emmenez-moi avec un petit morceau
Alles ist möglich und alles kann heute geschehen
Tout est possible et tout ce qui peut être fait aujourd'hui
Ich schreib' die Geschichte neu
Je vais écrire à nouveau l'histoire
Bleib' mir nicht mehr länger treu
Ne restez pas plus vrai pour moi plus
Nimm meine Hand und dann lass' ich es einfach geschehen
Prends ma main, puis je l'ai laissé se produire

Ich kann sehen, ich kann sehen
Je ne vois pas, je peux voir
Ich war blind, doch jetzt kann ich Dich sehen
J'étais aveugle, mais maintenant je peux te voir

Wenn Du mich nach draussen bringst
Si tu me fais aller à l'extérieur
Draussen weht ein kühler Wind
L'extérieur d'un vent froid souffle
Alles ist möglich und alles kann heute geschehen
Tout est possible et tout ce qui peut être fait aujourd'hui
Ich will nicht alleine sein
Je ne veux pas être seul
Ich will sein, wo Menschen sind
Je veux être là où les gens sont
Nimm meine Hand und dann lass' ich es einfach ...
Prends ma main et puis je viens de le laisser ...

Ein Feuer hat mein Herz entfacht
Un incendie a ravivé mon coeur
Ich brenn' alle Mauern ab
Je brûle "de tous les murs
Alles ist wirklich und alles kann heute geschehen
Tout est réel, et tout ce qui peut être fait aujourd'hui
Ich mach' ein Versprechen wahr
Je vais faire une vraie promesse
Es ist einfach, es ist klar
C'est simple, il est clair
Alles ist möglich und alles kann heute geschehen (2x)
Tout est possible et tout peut arriver aujourd'hui (2x)
Nimm meine Hand und dann lass' ich es einfach geschehen
Prends ma main, puis je l'ai laissé se produire


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P