Paroles de chanson et traduction BB King - Better Not Look Down

I've been around and I've seen some things
J'ai fait le tour et j'ai vu des choses
People moving faster than the speed of sound
Personnes qui se déplacent plus vite que la vitesse du son
Faster than the speeding bullet
Plus rapide que la balle excès de vitesse
People living like Superman
Les gens qui vivent comme Superman
All day and all night
Toute la journée et toute la nuit
And I won't say if it's wrong or if it's right
Et je ne dirai pas si c'est faux ou si c'est juste
I'm pretty fast myself
Je suis moi-même très vite
But I do have some advice to pass along
Mais j'ai quelques conseils pour passer le long
Along in the chorus of this song
En plus dans le chœur de cette chanson

Better not look down, if you want to keep on flying
Mieux vaut ne pas regarder vers le bas, si vous voulez continuer à voler
Put the hammer down, keep it full speed ahead
Mettez le marteau, gardez-le à toute vitesse
Better not look back, or you might just wind up crying
Mieux vaut ne pas regarder en arrière, ou vous pourriez juste finir de pleurer
You can keep it moving, if you don't look down
Vous pouvez la faire avancer, si vous ne regardez pas en bas

An old girl friend of mine showed up the other day
Une amie de mes anciens ont montré l'autre jour
That girl have lived in love and for love,
Cette fille a vécu dans l'amour et pour l'amour,
And over love, and under love all her life
Et sur l'amour, l'amour et la vertu toute sa vie
If the arrows from cupid's bow that had
Si les flèches de l'arc de Cupidon qui avait
Passed through her heart had been sticking
Traversé son cœur avait été coller
Out of her body she would have looked like a porcupine,
Sur son corps, elle aurait ressemblé à un porc-épic,
And she asked me "B.B. do you think I've lived my life all wrong?"
Et elle m'a demandé "BB pensez-vous que j'ai vécu toute ma vie tout faux?"
And I said: "The only advice I have to pass
Et j'ai dit: "Le seul conseil que je dois passer
Along in the chorus of this song", girl
En plus dans le chœur de cette chanson ", fille

Better not look down, if you want to keep on flying
Mieux vaut ne pas regarder vers le bas, si vous voulez continuer à voler
Put the hammer down, keep it full speed ahead
Mettez le marteau, gardez-le à toute vitesse
Better not look back, or you might just wind up crying
Mieux vaut ne pas regarder en arrière, ou vous pourriez juste finir de pleurer
You can keep it moving, if you don't look down
Vous pouvez la faire avancer, si vous ne regardez pas en bas

I was walking down the street at sunrise one morning, in London, England
Je marchais dans la rue au lever du soleil, un matin, à Londres, Angleterre
And there was a very large Rolls Royce limousine,
Et il y avait une très grande limousine Rolls Royce,
Pulling slowly along the street
Tirer lentement le long de la rue
And in that Rolls Royce was the queen of England, looking tired
Et dans cette Rolls Royce était la reine d'Angleterre, l'air fatigué
Just go back from a party, and the queen leaned out and,
Il suffit de revenir d'une partie, et la reine se pencha et,
She said: "Aren't you B.B. King?"
Elle a dit: "N'es-tu pas B.B. roi?"
She said: "Oh B.B., sometimes it's so hard to pull things together.
Elle a dit: "Oh BB, il est parfois si difficile de tirer des choses ensemble.
Could you tell me what you think I ought to do?"
Pourriez-vous me dire ce que vous pensez que je dois faire? "
And I said:
Et j'ai dit:

Better not look down, if you want to keep on flying
Mieux vaut ne pas regarder vers le bas, si vous voulez continuer à voler
Put the hammer down, keep it full speed ahead
Mettez le marteau, gardez-le à toute vitesse
Better not look back, or you might just wind up crying
Mieux vaut ne pas regarder en arrière, ou vous pourriez juste finir de pleurer
You can keep it moving, if you don't look down
Vous pouvez le garder le déplacement, si vous ne regardez pas en bas

Better not look down, if you want to keep on flying
Mieux vaut ne pas regarder vers le bas, si vous voulez continuer à voler
Put the hammer down, keep it full speed ahead
Mettez le marteau, gardez-le à toute vitesse
Better not look back, or you might just wind up crying
Mieux vaut ne pas regarder en arrière, ou vous pourriez juste finir de pleurer
You can keep it moving, if you don't look down
Vous pouvez la faire avancer, si vous ne regardez pas en bas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P