Paroles de chanson et traduction Yaïr - Y Tu Te Vas

Nunca imagine la vida sin ti
Je n'aurais jamais imaginé la vie sans toi
En todo lo que me planteé siempre estabas tú
Dans tout ce que vous avez toujours m'a élevé
Solo tú sabes bien quien soy
Seulement, vous savez bien qui je suis
De donde vengo y adonde voy
D'où je viens et où je vais

Nunca te he mentido nunca te he escondido nada
Je n'ai jamais menti, je n'ai jamais rien caché
Siempre me tuviste cuando me necesitabas
J'ai toujours eu quand j'ai eu besoin
Nadie mejor que tú sabrá
Personne ne sait mieux que vous
Que di todo lo que pude dar
J'ai donné tout ce que je pouvais donner

Oh y ahora tú te vas asi como si nada
Oh, et maintenant vous êtes juste comme ça
Acortándome la vida, agachando la mirada
Acortándome vie, de baisser le regard
Y tú te vas, y yo que me pierdo entre la nada (y tú te vas)
Et tu vas, et je que je manque à partir de zéro (et vous allez)
Donde quedan las palabras y el amor que me jurabas y tú te vas ohoh
Où sont les mots et l'amour que j'ai juré et vous allez ohoh

Si es que te he fallado dime cómo y cuándo ha sido
Si je n'ai pas réussi à me dire quand et comment a été
Si es que te has cansado y ahora me echas al olvido
Si vous êtes fatigué et maintenant vous me jeter dans l'oubli
No habrá nadie que te amará
Personne ne vous aime
Así como yo te puedo amar
Je ne peux donc que vous aimez comme moi

Oh y ahora tú te vas asi como si nada
Oh, et maintenant vous êtes juste comme ça
Acortándome la vida, agachando la mirada
Acortándome vie, de baisser le regard
Y tú te vas, y yo que me pierdo entre la nada (y tú te vas)
Et tu vas, et je que je manque à partir de zéro (et vous allez)
Donde quedan las palabras y el amor que me jurabas y tú te vas ohoh
Où sont les mots et l'amour que j'ai juré et vous allez ohoh

Por más que busco, no encuentro razón
Autant que je regarde, je ne vois aucune raison
Por más que intento, no puedo olvidar
Autant j'essaye, je ne peux pas oublier
Eres como una llama que arde en el fondo de mi corazón
Tu es comme une flamme qui brûle dans mon coeur

(Y tú te vas)...y tú te vas
(Et vous allez) ... et vous allez
(Y tú te vas)...acortándome la vida, agachando la mirada
(Et tu vas) ... la vie acortándome, abaissant son regard
(Y tú te vas)...y tú te vas
(Et vous allez) ... et vous allez
(Y tú te vas)...acortándome la vida, agachando la mirada
(Et tu vas) ... la vie acortándome, abaissant son regard
(Y tú te vas)...y tú te vas, como si nada
(Et vous allez) ... et vous allez, comme si de rien


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P