Con le mani sbucci le cipolle,
Avec vos mains éplucher les oignons,
Me le sento addosso sulla pelle,
Me sentir sur la peau,
E accarezzi il gatto con le mani,
Et caressant le chat avec les mains
Con le mani se vuoi, puoi dirmi di si.
Avec vos mains, si vous voulez, dites-moi à ce sujet.
Per provare nuove sensazioni,
Pour découvrir de nouvelles sensations,
Farsi trasportare dalle emozioni,
Laissez-vous emporter par les émotions,
И un incontro di mani questo amore.
И une réunion des mains qui aiment.
Con le mani se vuoi, puoi dirmi di si.
Avec vos mains, si vous voulez, dites-moi à ce sujet.
Le tue mani cosм all'improvviso.
Vos mains si soudainement.
(Le tue mani cosм all'improvviso.)
(Vos mains si soudainement.)
Si sono fatte strada fuori e dentro di me.
Ont fait leur chemin dans et hors de moi.
Con le mani preghi il Signore,
Avec les mains prier le Seigneur,
Guarda un po' piщ in basso, guardami,
On dirait un peu "plus bas, regarde-moi,
E apri le finestre con le mani,
Et ouvrir les fenêtres avec leurs mains,
Con le mani se vuoi, puoi dirmi di si.
Avec vos mains, si vous voulez, dites-moi à ce sujet.
Per provare nuove sensazioni,
Pour découvrir de nouvelles sensations,
Farsi trasportare dalle emozioni,
Laissez-vous emporter par les émotions,
И un incontro di mani questo amore.
И une réunion des mains qui aiment.
Con le mani se vuoi, puoi dirmi di si.
Avec vos mains, si vous voulez, dites-moi à ce sujet.
Le tue mani cosм all'improvviso.
Vos mains si soudainement.
(Le tue mani cosм all'improvviso.)
(Vos mains si soudainement.)
Si sono fatte strada fuori e dentro di me.
Ont fait leur chemin dans et hors de moi.
Per provare nuove sensazioni,
Pour découvrir de nouvelles sensations,
Farsi trasportare dalle emozioni,
Laissez-vous emporter par les émotions,
И un incontro di mani que.. que.. questo amore.
И une réunion des mains ceci .. ceci .. cet amour.
Con le mani se vuoi, puoi dirmi di si.
Avec vos mains, si vous voulez, dites-moi à ce sujet.
Le tue mani cosм all'improvviso.
Vos mains si soudainement.
(Le tue mani cosм all'improvviso.)
(Vos mains si soudainement.)
Si sono fatte strada fuori e dentro di me.
Ont fait leur chemin dans et hors de moi.