Paroles de chanson et traduction В. Быков - Садовник

Замок старый спит,
Vieux château dort
Сотни тайн давних лет
Des centaines d'années secrets anciens
Он хранит.
Il stocke.
И туман, словно кот,
Et le brouillard, comme un chat,
Пеленою лежит
Suaire est
У его седых ворот.
Son portail gris.

Здесь когда-то
Ici, une fois
Старый садовник
Vieux jardinier
Разводил цветы.
En plantant des fleurs.
Может быть сотни раз
Peut-être des centaines de fois
Здесь сбылись
Voici venir vrai
Его мечты.
Ses rêves.
Море ярких красок
Mer de couleurs vives
И мягкий аромат весны
Et le doux parfum de printemps
Через годы пронёс
Au fil des ans réalisée
Сказку чудной красоты.
Beauté étrange histoire.

Раны старых стен
Les plaies des vieux murs
Укрывал полотном хризантем,
Abriter des feuilles de chrysanthème
Замка сонный гранит
Château de granit sommeil
До сих пор много лет
Jusqu'à présent, de nombreuses années
Дело рук его хранит.
Traiter ses magasins d'occasion.

Здесь когда-то
Ici, une fois
Старый садовник
Vieux jardinier
Разводил цветы.
En plantant des fleurs.
Может быть сотни раз
Peut-être des centaines de fois
Здесь сбылись
Voici venir vrai
Его мечты.
Ses rêves.
Море ярких красок
Mer de couleurs vives
И мягкий аромат весны
Et le doux parfum de printemps
Через годы пронёс
Au fil des ans réalisée
Сказку чудной красоты.
Beauté étrange histoire.

Здесь когда-то
Ici, une fois
Старый садовник
Vieux jardinier
Разводил цветы.
En plantant des fleurs.
Может быть сотни раз
Peut-être des centaines de fois
Здесь сбылись
Voici venir vrai
Его мечты.
Ses rêves.
Море ярких красок
Mer de couleurs vives
И мягкий аромат весны
Et le doux parfum de printemps
Через годы пронёс
Au fil des ans réalisée
Сказку чудной красоты.
Beauté étrange histoire.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P