Paroles de chanson et traduction Гайдамаки - Під облачком

Під облачком явір похилений,
Pendant oblachkom sycomore déséquilibré,
Сидить на нім пташок примилений.
Il est assis sur les oiseaux prymylenyy.
Чуєш мила, як той пташок співа,
Hé chérie, comme les oiseaux chantent,
Же з любови нич добре не бива,
La même chose avec amour et Nych pas byvayut,
Же з любови, же з любови
La même chose avec l'amour, mais l'amour
Нич добра не бива.
Nych pas byvayut bonne.

Мні ворожка давно ворожила,
Au sorcellerie sorcière long,
Же мя здурит дівка чорнобрива,
La même fille mya zduryt browed,
Же не буду видів за ньом світа,
La même chose ne sera pas le saisir pour le monde,
Аж проминуть мої млади літа,
Comment Mlada passera mon été
Аж проминуть, аж проминуть
Comment passer, passera pas avant que
Мої младi лiта.
My Summer mladi.

Чи ти, любо, ми од Бога дана,
Avez-vous, Lubo, nous de Dieu donné,
Чи ти, може, дьяблом підшептана?
Avez-vous peut-être Diablo pidsheptana?
Хоч би с не хтiв, та мусиш любити,
Du moins pas avec htiv et gotta love
Хоч би с не хтiв, прото маш терпiти,
Du moins pas avec htiv, proto mash durable,
Хоч би с не хтiв, хоч би с не хтiв
Du moins pas avec htiv, même en l'absence htiv
Прото маш терпiти.
Proto mash durable.

Під облачком явір зеленіє,
Pendant vert sycomore oblachkom,
Чуєш, мила, як той вітер віє.
Hey, bébé, comment le vent souffle.
Може вирве його з коренями,
Peut être coupé de ses racines
Мила моя, що то буде з нами?
Ma chère, que vous soyez avec nous?
Мила моя, люба моя,
Ma chérie, ma chérie, mon
Що то буде з нами?
Qu'est-ce donc qui va nous arriver?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P