Джованна Даффини - Bella ciao delle mondine paroles de chanson et traduction

Alla mattina appena alzata
Vient de se lever le matin
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
ou beau bonjour bonjour bonjour bonjour bonjour belle belle
alla mattina appena alzata
vient de se lever le matin
in risaia mi tocca andar.
Je dois aller dans les champs de riz.

E fra gli insetti e le zanzare
Parmi les insectes et les moustiques
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
ou beau bonjour bonjour bonjour bonjour bonjour belle belle
e fra gli insetti e le zanzare
et entre les insectes et les moustiques
un dur lavor mi tocca far.
Je dois faire un lavor dur.

Il capo in piedi col suo bastone
Le chef debout avec son bâton
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
ou beau bonjour bonjour bonjour bonjour bonjour belle belle
il capo in piedi col suo bastone
la tête avec son pied bot
e noi curve a lavorar.
et nous coudes Basi.

O mamma mia, o che tormento!
Ô ma mère, ou le tourment!
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
ou beau bonjour bonjour bonjour bonjour bonjour belle belle
o mamma mia o che tormento
ou ma mère ou le tourment
io t’invoco ogni doman.
Je pleure à chaque demande.

Ma verr? un giorno che tutte quante
Mais ça va venir? un jour que tous
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
ou beau bonjour bonjour bonjour bonjour bonjour belle belle
ma verr? un giorno che tutte quante
mais viendra? un jour que tous
lavoreremo in libert?
travaillera en liberté?


Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum: