Paroles de chanson et traduction Достучаться до небес - диалог про море

Стоишь не берегу и чувствуешь соленый запах ветра, что веет с моря.
Tu n'as aucune terre et sentir l'odeur salée du vent qui souffle en provenance de la mer.
И веришь ты, что свободен ты и жизнь лишь началась.
       Et croyez-vous que vous êtes libre, et la vie vient de commencer.
И губы жжет подруги поцелуй, пропитанный слезой.
       Et les lèvres baiser brûlant petite amie, trempés de larmes.

- Я не был на море!
       - Je n'étais pas sur la mer!
- Ладно, не заливай! Ни разу не был на море?
       - Eh bien, ne versez pas! Je n'ai jamais été à la mer?
- Не довелось! Не был!
       - Ne pas arrivé! N'était-ce pas!
- Уже постучались на небеса. Накачались текилы, буквально проводили себя в
       - Déjà frappé sur le ciel. Gonflez la tequila s'est littéralement passé à
последний путь, а ты не море то непобывал!
       dernier voyage, et vous n'êtes pas la mer qui nepobyval!
- Не успел! Не вышло!
       - Ne pas le temps! Cela n'a pas fonctionné!
- Не знал, что на небесах никуда без этого? Пойми, на небе только и разговоры, что о море и о закате! Там говорят о том, как чертовски здорово наблюдать за огромным огненным шаром, как он тает в волнах и еще видимый свет, словно от свечи горит где-то в глубине! А ты? Что ты им скажешь, ведь ты ни разу не был на море! Там наверху - тебя окрестят лохом!
       - Je ne savais pas que dans le ciel nulle part sans lui? Comprendre, dans le ciel, et ne parle que de la mer et le coucher du soleil! Ils parlent de la façon dont sacrément cool de regarder une énorme boule de feu qui fond dans les vagues et la lumière même visible, comme une bougie allumée dans les profondeurs! Et vous? Qu'est-ce que vous leur dites, parce que vous n'avez jamais été à la mer! Là-haut - vous avez été baptisés chode!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P