Paroles de chanson et traduction Лора Бочарова - Ветер

Ветер
Vent
Потревожил сонную листву.
Disturbed feuillage sommeil.
В тьме и в свете
Dans l'obscurité et à la lumière
Я тебя по имени зову.
Je vous appelle par votre nom.
Лес молчит,
La forêt est silencieuse,
Словно полк, лишенный короля,
Comme un régiment, privé du roi,
Лишь в ночи
Seulement la nuit
Кровоточат ветви:
Purger branches:
Ветер,
Vent,
Полуночный ветер мне сказал:
Minuit, le vent m'a dit
Чтобы верить,
À croire,
Не нужны ни разум, ни глаза.
Besoin ni la raison ni les yeux.
Здесь трава
Ici l'herbe
До сих пор хранит твои следы,
Conserve vos pistes,
Но в ночи кровоточат ветви.
Mais la nuit, des saignements branche.

Над лесной дорогой клубится пыль,
Au cours des tourbillons de poussière de la route forestière,
Тени глубоки у цветущих лип.
Ombre profonde des tilleuls en fleurs.
Лорд мой переменчивый, где ты был
Seigneur mon volage, où avez-vous été
В час когда сжигали мы корабли
A l'heure où nous avons brûlé les navires

домой?
à la maison?

Ты должен был остаться...
Il fallait rester ...

Ветер,
Vent,
Это ветер стонет в темноте -
C'est le vent gémit dans l'obscurité -
Метит
Marques
Прямо в грудь, открытую беде:
Dans le coffre, ouvrez problèmes:
Без тебя
Sans vous
Этот мир, как дом, осиротел,
Ce monde est comme une maison, orphelins
Без тебя
Sans vous
Кровоточит сердце.
Bleeding heart.
Видишь -
Vous voyez -
Звезды бьют в древесный окоем.
Etoiles battre le Okoem bois.
Видишь -
Vous voyez -
Лес поет при имени твоем!
Forêt chante en ton nom!
Выйдешь -
Marry -
Ты из тени выйдешь, и вдвоем -
Vous sortez de l'ombre, et les deux -
Ты и ночь - мне излечат сердце...
Vous et la nuit - mon coeur va guérir ...

Встанет над дорогой прозрачный мост
Augmenter pont transparent sur la route
От твоей руки до кленовых звезд.
De votre main vers les étoiles d'érable.
Венчаный короной златых волос,
La couronne de mariage de cheveux d'or,
Ты склоняешь голову в ответ на мой вопрос:
Vous vous inclinez la tête en réponse à ma question:
Зачем ты не остался?..
Pourquoi ne restez-vous pas? ..

Ветер
Vent
По лесным прогалинам летит,
Sur clairières vole
Чтобы встретить
Pour répondre à
Твой приветный возглас по пути.
Votre cri Privetnoye sur le chemin.
На земле
Sur un terrain
Без тебя мне некуда идти,
Sans vous, je n'ai nulle part où aller,
Кровь черна, словно двери ночи.
Le sang est noir, comme si la porte la nuit.
Ветер,
Vent,
Подари мне сон или покой!
Donne-moi dormir ou se reposer!
На рассвете
À l'aube
Я хочу смириться с пустотой,
Je tiens à mettre en place avec annuler
До зари
À l'aube
Стать древеным соком и смолой
Devenir Treant sève et la résine
И застыть в этой долгой ночи!
Et la parole dans cette longue nuit!

Над лесной дорогой - седой туман,
Au cours de route forestière - brouillard gris
Ветви, словно руки, сплетают сеть,
Branches comme des bras, tisser des réseaux
Лорд мой, неужели здесь все - обман?
Mon seigneur, tout faire ici - triche?
Лорд мой, неужели ты и вправду
Mon seigneur, tu fais vraiment

встретил смерть?..
a trouvé la mort? ..

Ты должен был вернуться:
Vous avez eu à revenir:

Ветер,
Vent,
Это только ветер,
Ce n'est que le vent,
Это только ветер...
Ce n'est que le vent ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P