Paroles de chanson et traduction Телевизор - Люди умеющие убивать.

И всё же порядок вещей нелеп.
Pourtant, l'ordre des choses est absurde.
Люди, плавящие металл,
Métal en fusion personnes
Ткущие ткани, пекущие хлеб, -
Tissage de la toile, du pain, -
Кто-то бессовестно вас обокрал.
Quelqu'un vous a volé sans vergogne.
Не только ваш труд, любовь, досуг -
Non seulement votre travail, amour, loisirs -
украли пытливость открытых глаз;
yeux curiosité volés ouvrir;
набором истин кормя из рук,
ensemble de la main-feed vrai,
уменье мыслить украли у вас.
La capacité de penser t'a volé.
На каждый вопрос вручили ответ.
Pour chaque question, la réponse a été donnée.
Всё видя, не видите вы ни зги.
Tout voir, vous ne pouvez pas voir la nuit noire.
Стали матрицами газет
Matrices en acier journaux
ваши безропотные мозги.
uncomplaining votre cerveau.

Вручили ответ на каждый вопрос...
Réponse à chaque main question ...
Одетых и серенько и пестро,
Vêtus et gris chiné et,
утром и вечером , как пылесос,
matin et soir, comme un aspirateur
вас засасывает метро.
Vous aspiré sous-sol.
Вот вы идёте густой икрой,
Ici, vous allez caviar profonde
все, как один, на один покрой, люди, умеющие обувать,
tous comme un seul, une seule coupe, les gens qui peuvent mettre sur les chaussures,
люди, умеющие добывать.
les gens qui savent comment extraire.
А вот идут за рядом ряд -
Mais aller pour la prochaine série -
ать-ать-ать-ать, -
amb-amb-amb-amb -
пока ещё только на парад,
encore qu'à la parade,
люди, умеющие убивать...
les gens qui savent comment tuer ...

Но вот однажды, средь мелких дел,
Mais un jour, au milieu des petites affaires,
тебе дающих подножный корм,
vous donnant un pâturage,
решил ты вырваться за пределы
vous avez décidé de rompre au-delà
осточертевших квадратных форм.
ostochertevshih carré.
Ты взбунтовался. Кричишь: - Крадут!.. -
Vous avez été rebelles. Criant: - voler ..! -
Ты не желаешь себя отдать.
Vous n'avez pas envie de vous donner.
И тут сначала к тебе придут
Et puis on arrive à la première
люди, умеющие убеждать.
les gens qui savent convaincre.
Будут возвышены их слова,
Sera élevé leurs paroles,
будут доходчивы и добры.
sera comprise et genre.
Они докажут, как дважды два,
Ils se révélera comme ABC,

что нельзя выходить из этой игры.
que vous ne pouvez pas sortir de ce match.

И ты раскаешься, бедный брат.
Et vous allez le regretter, le pauvre frère.
Заблудший брат, ты будешь прощён.
Errant frère, il vous sera pardonné.
Под песнопения в свой квадрат
En chantant dans son carré
ты будешь бережно возвращён.
vous sera soigneusement remis.
А если упорствовать станешь ты:
Et si vous devenez un rebelle:
- Не дамся!.. Прежнему не бывать!..
- Ne pas damsya ..! Toujours pas! ..

Неслышно выступят из темноты
Tranquillement sorti de l'obscurité
люди, умеющие убивать.
les gens qui savent comment tuer.

Ты будешь, как хину, глотать тоску,
Vous aurez, comme la tristesse hirondelle quinine,,
и на квадраты, словно во сне,
et les places, comme dans un rêve,
будет расчерчен синий лоскут
seront alignés par un rabat bleu
чёрной решёткой в твоём окне.
barres noires dans votre fenêtre.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P