Paroles de chanson et traduction Ю.Г. - Хочешь - делай! // Отличная мотивирующая песня! Рекомендую.

Ю.Г. - Хочешь, делай!
JG - Vous voulez que je le fasse!

Бывают такие моменты в жизни, когда всё кисло:
Il ya des moments dans la vie où tout doux:
Патронов больше нет, знамя без ветра повисло,
Ammo est ni plus, ni bannière accrochée vent,
Кореш продинамил встречу,
Koresh prodinamila réunion
Бабки кончились,
Dibs plus,
Здоровье не к чёрту, старые раны кровоточат…
La santé n'est pas le diable, vieux plaies saignent ...
Дай сдачи неудаче,
Donnez échec de livraison,
Смейся, пока все плачут.
Riez jusqu'à ce que tout cri.
Всё зависит только от тебя и не иначе
Tout dépend de vous et pas l'autre
Если не здесь, то где?!
Si ce n'est pas ici, alors où?
Если не ты, то кто?!
Si ce n'est pas vous, alors qui?
Если не сейчас, когда?!
Si ce n'est pas maintenant, quand?
Если не так, то что?!
Sinon, l' quoi?

Хочешь, хочешь?
Si vous voulez, vous voulez?
Точно знаешь чего хочешь?
Vous savez exactement ce que vous voulez?
Или так, по ночам мечтаешь,
Ou alors, la nuit, le rêve,
В облаках витаешь?
Dans la Vita nuages?
Нет удачи тем, кто не стремиться к ней!
Pas de chance pour ceux qui ne cherchent pas pour elle!
Кто не хочет стать больше, выше и сильней.
Qui ne veut pas devenir plus gros, plus grand et plus fort.
Дней не хватит, если половину провести в кровати,
Jours ne sera pas suffisant si la moitié passent dans le lit
Если всё на самотёк пустить ("и так покатит!"),
Si vous laissez les choses glissière ("et ainsi de Rolling!")
Но потом не кусай локти, что мало сделал!
Mais alors, ne mordent pas vos coudes, que peu de gens ont fait!
Хочешь, хочешь, тогда - делай, делай!
Vous voulez, vous voulez, puis - le faire, fais-le!

(2х)
(2x)
Хочешь, хочешь, тогда - делай, делай,
Comme, vous voulez, puis - le faire, le faire,
Докажи, что все номер 2, а ты номер первый!
Montrer que tous les 2, et que vous êtes le numéro un!
Хочешь, хочешь, тогда - делай, делай
Vous voulez, vous voulez, puis - le faire, faites-le
Докажи, что ты самый, самый,
Montrez que vous êtes très, très,
А не самый серый!
Et ce n'est pas le gris!

Куда не кинь, каждый норовит рассказать о том,
Où que vous jetez, tout le monde s'efforce de parler
Как ему тяжело, ага, как жизнь бьёт ключом.
Comme il serait difficile, oui, comme d'impulsion.
Всё по голове, да обстоятельства всё не те,
Tout dans la tête, mais les circonstances ne sont pas les mêmes
Как же плохо жить при такой сякой судьбе!
Comment mauvais de vivre avec un tel sort ou telle chose!
Понастроить себе рамок и давай кричать:
Ils ont construit eux-mêmes un cadre et cria:
"Нас тут ограничивают кто-то, не дают дышать!
"Nous alors restreindre quelqu'un, ne donnez pas de respirer!
Все мешают! не помогают! не хотят понять!
Toutes les gêner! n'aident pas! ne veulent pas comprendre!
Руки не протягивают!" – ага, следовало ожидать!
Ne pas poser les mains "- ouais, vous attendez!
Хочешь, хочешь?
Si vous voulez, vous voulez?
Думаешь оно само будет?
Pensez-vous qu'il sera lui-même?
Принесут на золотом блюде с синею каемкой,
Apporter sur un plateau d'or avec sineyu légèrement
Разжуют и в рот положат – "Кушай, дорогой,
Pour se procurer et mettre dans sa bouche - "Eat, ma chère,
Не обляпайся родимый", ну что, этот мир твой?
Pas cher oblyapaysya: "Eh bien, ce monde est le vôtre?
Что-то слабо вериться, что всё так получится -
Quelque chose à croire que tout ce qui arrive -
Никогда не течёт вода под лежачий камень,
Jamais l'eau coule sous une pierre encore
До тех пор пока не сделаем сами шаг первый.
Jusque-là, jusqu'à ce que nous nous faisons de la première étape.
Хочешь, хочешь? Тогда - делай, делай!
Si vous voulez, vous voulez? Puis - faire, faites-le!

(2х)
(2x)
Хочешь, хочешь, тогда - делай, делай,
Vous voulez, vous voulez, puis - le faire, le faire,
Докажи, что все номер два, а ты номер первый!
Montrer que tout le numéro deux, et vous êtes le numéro un!
Хочешь, хочешь, тогда - делай, делай,
Vous voulez, vous voulez, puis - le faire, le faire,
Докажи, что ты самый, самый,
Montrez que vous êtes très, très,
А не самый серый!
Et ce n'est pas le gris!

Опять, меня это зовёт, души в секты,
Encore une fois, je vous appelle, l'âme de la secte,
Привлекая раем со страниц рекламного проспекта.
Attirer paradis des pages de documents.
Обещает лучшую жизнь
Promises Better Life
В обмен на веру,
En échange de la foi
Предлагает новую цель
Offre une nouvelle cible
Для будней серых.
Pour grise quotidienne.
Я верю в себя, не верю в эту муть!
Je crois en moi, je ne crois pas à cette obscurité!
В судный день я сумею ответить
Dans le jour du jugement, je serai en mesure de répondre
Уж как-нибудь. Не забудь -
'Ll certaine manière. N'oubliez pas -
Первый адвокат - твоя совесть, то есть
Premier avocat - votre conscience, c'est-à-
Если её нет, то некому будет помочь тебе
Si non, alors personne ne va vous aider
Хочешь, хочешь, хули ждёшь
Vous voulez, vous voulez, vas te faire encule attendre
Пока схлопочешь? Хочешь хорошо?
Alors que shlopochesh? Vous voulez vous faire?
Делай сам! Хотя впрочем
Faites-le vous-même! Alors en effet
Если нет цели, показать, кто ты есть на деле
S'il n'y a pas de but, de montrer qui vous êtes vraiment
То слова не помогут
Que mots n'aidera pas
Разбудить в теле душу.
Réveillez-vous dans le corps de l'âme.
Каждый шанс – повод!
Chaque chance - une raison!
Каждый день - по новой!
Chaque jour - nouveau!
За борт слабость с ленью -
Overboard faiblesse, apathie -
Это не основа, для того,
Ce n'est pas une raison pour
Кто живёт своей головой и верой.
Qui vit avec sa tête et la foi.
Хочешь, хочешь, тогда - делай, делай!
Vous voulez, vous voulez, puis - le faire, fais-le!


Хочешь плодить злость - плоди злость всласть!
Vous voulez produire la colère - colère foetus contenu cœur de!
Бей в кость чтоб умножить месть, чтобы кровь лилась
Bay se multiplier dans l'os pour venger le sang versé
Чтобы смерть паслась на полях где сажаешь власть
Que la mort a été effleuré dans les domaines où les centrales électriques d'une
Только не стой как столб, не жди что Бог подаст
Il suffit de ne pas se comme un pot, ne vous attendez pas que Dieu va
Раз подаст, два подаст, а потом предаст.
Le temps de donner, deux pour donner, puis trahir.
Скажет: "Всё хватит, нету больше благодати"
Il dira: "Tout sera suffisant, il n'y a pas plus de grâce"
Исчерпал запас, что для нас отложили там,
Ran en rupture de stock que nous l'avons reportée,
Будешь сам по себе теперь нести счёт потерь.
Vous serez seul maintenant assumer le coût des pertes.
Хочешь, хочешь
Vous voulez, vous voulez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P