Paroles de chanson et traduction 7 раса - Из этого дома (Kent)

Взгляд, знакомый тон
Voir, ton familier
Уже не заставит меня дрожать.
Ne me faites frémir.
Дом, наш общий дом –
Maison, notre maison -
Не знаю, могу ли я так называть
Je ne sais pas si je peux donc appeler
Немые предметы, убитые лица мое и друзей.
Des choses stupides, la personne morte et mes amis.
Дорогою тех, кто хочет забыться и выйти скорей
Cher ceux qui veulent se détendre et sortir rapidement
Из этого дома...
Hors de la maison ...
Пыл твоих звонков
Ardeur de vos appels
Уже не заставит чаще дышать.
Il n'est pas souvent la cause de la respiration.
Боль других людей уже начинает меня отпускать
La douleur des autres est en train de me laisser aller
Из этого доме, где пьяные лица мое и друзей.
De cette maison, où les visages ivres et mes amis.
Дорогою тех, кто хочет забыться и выйти скорей
Cher ceux qui veulent oublier et sortir rapidement
Из этого дома...
Hors de la maison ...
Кент - мой лучший друг.
Kent - mon meilleur ami.
Когда я устану в себя тянуть
Quand je me lasse d'une traction
Дух больных идей,
Idées Esprit malades
Что может меня и других подтолкнуть
Que pouvons-moi et l'autre pour pousser le
Из этого дома, где пьяные лица мое и друзей?
De cette maison, où les visages ivres et mes amis?
Дорогою тех, кто хочет убиться и выйти скорей
Cher ceux qui veulent être tués et venir bientôt
Из этого дома прочь.
Hors de la maison, loin.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P