Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Lay, Lady Lay, se coucher sur mon lit en laiton grand
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Lay, Lady Lay, se coucher sur mon lit en laiton grand
Whatever colors you have in your mind
Quelle que soit la couleur que vous avez dans votre esprit
I'll show them to you and you'll see them shine.
Je vais vous les montrer et vous verrez briller.
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Lay, Lady Lay, se coucher sur mon lit en laiton grand
Stay, lady, stay, stay with your man awhile
Restez, madame, restez, restez avec votre homme un certain temps
Until the break of day, let me see you make him smile
Jusqu'à ce que la pointe du jour, permettez-moi de vous voir faire sourire
His clothes are dirty but his hands are clean
Ses vêtements sont sales, mais ses mains sont propres
And you're the best thing that he's ever seen.
Et tu es la meilleure chose qu'il ait jamais vu.
Stay, lady, stay, stay with your man awhile
Restez, madame, restez, restez avec votre homme un certain temps
Why wait any longer for the world to begin
Pourquoi attendre plus longtemps pour le monde de commencer à
You can have your cake and eat it too
Vous pouvez avoir votre gâteau et le manger aussi
Why wait any longer for the one you love
Pourquoi attendre plus longtemps pour celui que vous aimez
When he's standing in front of you.
Quand il se tient en face de vous.
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Lay, Lady Lay, se coucher sur mon lit en laiton grand
Stay, lady, stay, stay while the night is still ahead
Restez, madame, restez, restez alors que la nuit est encore à venir
I long to see you in the morning light
Il me tarde de vous voir dans la lumière du matin
I long to reach for you in the night
Il me tarde de rejoindre pour vous dans la nuit
Stay, lady, stay, stay while the night is still ahead.
Restez, madame, restez, restez alors que la nuit est encore à venir.