Paroles de chanson et traduction Brad Paisley - Ticks

every time you take a sip
chaque fois que vous prenez une gorgée
In this smoky atmosphere
Dans cette atmosphère enfumée
You press that bottle to your lips
Vous appuyez sur cette bouteille à vos lèvres
And I wish I was your beer
Et je souhaite que j'aie été votre bière
An' In the small there of your back
Un "Dans le petit il de votre dos
Your jeans are playing peekaboo ooh
Vos jeans jouent coucou ooh
I'd like to see the other half of your butterfly tattoo.
Je voudrais voir l'autre moitié de votre tatouage papillon.

Hey that gives me an idea
Hey ça me donne une idée
Let's get out of this bar
Sortons de cette barre
Drive out into the country
Chasser dans le pays
And find a place to park.
Et de trouver une place pour se garer.

'Cause I'd like to see you out in the moonlight I'd like to kiss you way back in the sticks
Parce que je voudrais vous voir au clair de lune, je voudrais vous embrasser le chemin du retour dans les bois
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Je tiens à vous promener dans un champ de fleurs sauvages
And I'd like to check you for ticks.
Et je tiens à vous vérifiez la présence de tiques.

I know the perfect little path
Je sais que le chemin parfait petit
Out in these woods I used to hunt
Dans ces bois que j'ai utilisé pour la chasse
Don't worry babe I've got your back
Ne vous inquiétez pas bébé Je dois le dos
And I've also got your front
Et j'ai aussi votre front
I'd hate to waste a night like this
Je ne voudrais pas perdre une nuit comme celle-
I'll keep you safe you wait and see
Je vais vous protègent vous attendre et voir
The only thing allowed to crawl all over you when we get there is me.
La seule chose permise à ramper sur vous quand nous y arrivons, c'est moi.

You know every guy in here tonight
Vous savez tous les gars ici ce soir
Would like to take you home
Vous souhaitez vous ramener à la maison
But I've got way more class than them
Mais j'ai la classe beaucoup plus que les
Babe that ain't what I want.
La fille qui n'est pas ce que je veux.

'Cause I'd like to see you out in the moonlight
Parce que je voudrais vous voir au clair de lune
I'd like to kiss you way back in the sticks
Je voudrais vous embrasser le chemin du retour dans les bois
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Je tiens à vous promener dans un champ de fleurs sauvages
And I'd like to check you for ticks.
Et je tiens à vous vérifiez la présence de tiques.

*An' oooo* You never know where one might be
* Un oooo "* Vous ne savez jamais où l'on pourrait être
*An' oooo* There's lots of places that are hard to reach *yeah i been there(delete)*
* Un "oooo * Il ya beaucoup d'endroits qui sont difficiles à atteindre * yeah i été là (supprimer) *
I gotcha.
I Gotcha.

I'd like to see you out in the moonlight
J'aimerais vous voir au clair de lune
I'd like to kiss you baby way back in the sticks
Je voudrais vous embrasser le chemin du retour bébé dans les bois
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Je tiens à vous promener dans un champ de fleurs sauvages
And I'd like to check you for ticks.
Et je tiens à vous vérifiez la présence de tiques.

*Oh (add)* I'd sure like to check you for ticks...
* Oh (ajouter) * Je voudrais bien vous vérifiez la présence de tiques ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P