Paroles de chanson et traduction Calle 13 - El Hormiguero

Aquí llegaron las hormigas
Voici venus les fourmis
Vamos conquistando tierras enemigas
Laissez conquérir les terres ennemies
Invisible silenciosa y simultanea
Invisible silencieux et simultanée
Toda la invasión es subterránea
Toutes invasion est souterrain

Sin disparar al aire sin tirar misiles
Sans tirant en l'air sans jeter missiles
Sin tener que matar gente usando proyectiles
Sans avoir à tuer des gens à l'aide de projectiles
La guerra la peleamos sin usar fusiles
La guerre menée sans l'aide de fusils
De bloque en bloque como los albañiles
Bloc par bloc comme maçons

Han tratado de pararnos un par de vaqueros
Ils ont essayé de tenir une paire de jeans
Pero ya esta construido el hormiguero
Mais déjà, il construit le nid
Somos muchos hermanos con muchos primos
Nous sommes nombreux frères avec beaucoup de cousins
La familia es grande porque nos reproducimos
La famille est grande parce que nous reproduisons

Desplazamos al vaquero de sus oficinas
Cowboy déplacer ses bureaux
Porque trabajamos a tiempo completo sin propina
Parce que nous travaillons à temps plein sans pointe
No somos bienvenidos
Nous ne sommes pas les bienvenus
Como quiera entramos te picamos y te castigamos
Comme nous vous hachez et vous punissons

Cuando mas te confías las hormigas te engañan
Lorsque vous plus de fourmis qui vous avez confiance vous tromper
Atacan en equipo como las pirañas
Ils attaquent équipe comme les piranhas
Aunque sean pequeñas gracias a la unión
Même les petits grâce à l'union
Todas juntas se convierten en camión
Tout camion devenir ensemble

Pobre del vaquero que nos subestima
Cowboy pauvres nous sous-estimer
Cuando se duerme se le viene la colonia encima
Lorsque vous dormez viendra sur la colonie
Por eso los vaqueros en todas las esquinas
Donc jeans dans tous les coins
Los tenemos comiendo comida latina
La nourriture que nous mangeons latine

Tu quieres guerra (x14)
Vous voulez la guerre (x14)

Las hormigas pueden contra cualquier gigante
Les fourmis peuvent contre toute géant
Entran por la trompa de cualquier elefante
Entrez par la trompe de l'éléphant tout
Los derrumban sin que la sangre les salpique
L'effondrement sans les éclaboussures de sang entre eux
Ácido fórmico pa' que les pique
Pa de l'acide formique "qui leur mâche

No te confíes si la picada no te arde
Ne vous fiez pas si vous ne brûlez haché
La quemazón de la picada la sientes mas tarde
La combustion de sensation hachée tard
Aunque tengas botas vaqueras y sombrero
Même si vous avez des bottes de cowboy et un chapeau
Hay muchas hormigas y pocos vaqueros
Il ya beaucoup de fourmis et quelques jean

Los humildes se comieron a los nobles
Ate humble nobles
Para el 2020 vamos a ser el doble,
En 2020, nous serons en double,
Aquí no hay racismo no se trata de raza
Ici, il n'y a pas de racisme ne sont pas sur la race
Si trabajo aquí, pues aquí tengo mi casa
Si je travailler ici, car ici je dois ma maison

Ser imparcial de eso es que se trata
Pour être juste à ce sujet est qu'il est
Hay que compartir los dulces de la piñata
Nous devons partager les bonbons piñata
Ahora si el vaquero nos maltrata
Maintenant, si le cow-boy nous maltraite
Puede ser que a las hormigas les salga lo de zapata
Il se peut que les fourmis laisser ce chaussure

En equipo se resuelve cualquier contratiempo
Toute l'équipe de recul résolu
Cuando te picamos picamos al mismo tiempo
Lorsque vous Chop Chop dans le même temps
Sobre nuestra unidad no debe haber preguntas
Sur notre route il devrait y avoir des questions
Frente al peligro las hormigas mueren juntas
Face au danger fourmis meurent ensemble

Tu quieres guerra(x8)
Vous voulez la guerre (x8)

Un país durmiendo es un país desierto
Un pays est un sommeil de pays désertique
Mi gobierno se asusta cuando me despierto
Mon gouvernement a peur quand je me réveille
Pueden tirarse hasta los federales
Ils peuvent sauter jusqu'à fédéral
Somos 600 millones sin contar los ilegales
Nous sommes 600 millions excluons illégale

Entre las patas nunca escondo el rabo
Entre les jambes, je ne cache la queue
Prefiero morir como rebelde que vivir como esclavo
Je préfère mourir que de vivre comme des esclaves rebelles
Apuesto que los tuyos se rinden primero
Je parie que le vôtre reddition premier
Porque los soldados míos no pelean por dinero
Parce que mes soldats ne se battent pas pour l'argent

No le tengo miedo a las confrontaciones
Je ne suis pas peur de la confrontation
Porque yo me crié con invasiones
Parce que je grandi avec invasions
Y como las hormigas si tengo mala suerte
Et comme des fourmis si je dois la malchance
Defiendo mi hormiguero hasta la muerte
Je défends mon monticule jusqu'à la mort

Tu quieres guerra(x21)
Vous voulez la guerre (x21)

Vamos a medirnos a ver quien es mas bravo!
Nous mesurerons nous pour voir qui est le plus courageux!


Under Creative Commons License: Attribution
Sous licence Creative Commons: Paternité


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P