Paroles de chanson et traduction Cassandra Wilson - Fragile

If blood will flow when fresh and steel are one
Si le sang va couler lorsqu'ils sont frais et de l'acier sont un
Drying in the colour of the evening sun
Séchage de la couleur du soleil couchant
Tomorrow's rain will wash the stains away
Pluie de demain sera laver les taches de suite
But something in our minds will always stay
Mais quelque chose dans notre esprit restera toujours
On and on the rain will fall
Sur et sur la pluie tombera
On and on the rain will fall
Sur et sur la pluie tombera

Perhaps this final act was meant
Peut-être ce dernier acte a été signifié
To clinch a lifetime's argument
Pour remporter l'argument d'une vie
That nothing comes from violence and nothing ever could
Que rien ne vient de la violence et rien ne pourrait
For all those born beneath an angry star
Pour tous ceux qui sont nés sous une étoile en colère
Lest we forget how fragile we are
Nous nous souviendrons de la fragilité nous sommes

On and on the rain will fall
Sur et sur la pluie tombera
Like tears from a star like tears from a star
Comme les larmes d'une étoile comme les larmes d'une étoile
On and on the rain will say
Encore et encore de la pluie dira
How fragile we are how fragile we are
Comment fragile, nous sommes la fragilité nous sommes

If blood will flow when fresh and steel are one
Si le sang va couler lorsqu'ils sont frais et de l'acier sont un
Drying in the colour of the evening sun
Séchage de la couleur du soleil couchant
Tomorrow's rain will wash the stains away
Pluie de demain sera laver les taches de suite
But something in our minds will always stay
Mais quelque chose dans notre esprit restera toujours

On and on the rain will fall
Sur et sur la pluie tombera
Like tears from a star
Comme les larmes d'une étoile
On and on the rain will say
Encore et encore de la pluie dira
How fragile we are how fragile we are
Comment fragile, nous sommes la fragilité nous sommes
How fragile we are how fragile we are
Comment fragile, nous sommes la fragilité nous sommes


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P