Watchin' time 7:30
Watchin 'heure 07:30
I'm packed and ready to go
Je suis emballé et prêt à partir
First class ticket out of here
Billet de première classe d'ici
I think it's time
Je pense qu'il est temps
To put it back in gear
Pour le remettre en marche
No more standin' by
Pas plus standin 'par
I'm trying to stay clear
J'essaie de rester à l'écart
Turbulence got me nervous
Turbulence m'a nerveux
I should have never flown
Je n'ai jamais volé
Scared when you fly alone again
Peur quand vous voyagez seul à nouveau
You know the atmosphere wasn't perfect
Vous savez l'atmosphère n'était pas parfait
I'm thinking to myself,
Je pense à moi-même,
Was it worth it?
At-il la peine?
[Bridge]
[Bridge]
Layover's almost over,
Escale est presque terminée,
I can see clearly,
Je peux voir clairement,
No more stormy weather
Pas de temps plus orageux
Exit row
Quittez ligne
Don't pull on the lever, lever
Ne tirez pas sur le levier, le levier
This gon' be my final destination
Cela vas être ma destination finale
No more sittin' around having my time wasted
Pas plus assis autour d'avoir perdu mon temps
You say its now or never
Vous dites que le moment ou jamais
I pick never, we can be together
Je prends jamais, nous pouvons être ensemble
So calm down
Alors calmez
No more red-eyed late nights
Pas plus les yeux rouges soirées
I'm one way, no more connected flights, when...
Je suis dans un sens, aucun vol plus connectés, quand ...
[Chorus]
[Refrain]
When it started out, no this relationship was unhealthy
Quand il a commencé, sans cette relation était malsaine
You broke the code
Tu as brisé le code
Never thought that you would stoop so low (low)
Jamais pensé que vous seriez descendre si bas (low)
You got me flyin' solo
Tu m'as solo Flyin '
Now you cryin' talkin' 'bout you can't live without me, yeah
Maintenant, vous Cryin 'talkin' 'bout vous ne pouvez pas vivre sans moi, ouais
My heart is sold
Mon cœur est vendu
Should've never ever let me this close
Ils auraient pu ne jamais me laisser si près
you got me flyin' solo
tu m'as solo Flyin '
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
You've got me flying (you've got me flying)
Tu m'as volant (tu m'as vol)
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
You've got me flying
Tu m'as vol
You've got me flying solo
Vous avez m'a fait voler en solo
Touchin' down 11:30
Touchin 'down 11:30
I'm rushing through the doors
Je suis précipiter à travers les portes
I'm in a good place now
Je suis dans un bon endroit maintenant
I can't find my baggage
Je ne trouve pas mes bagages
Now I don't even want it back
Maintenant, je ne même pas vouloir revenir
And I don't want to have you no more
Et je ne veux pas que vous soyez plus
I don't need to carry on
Je n'ai pas besoin de poursuivre
It's gonna weigh me down
Il va me peser
He didn't think that I would find out
Il ne pense pas que je voudrais savoir
Whether or not who was wrong or right
Que ce soit ou non qui était bien ou mal
I can't talk now,
Je ne peux pas parler maintenant,
I gotta catch another flight
Je dois prendre un autre vol
[Bridge]
[Bridge]
Layover's almost over,
Escale est presque terminée,
I can see clearly,
Je peux voir clairement,
No more stormy weather
Pas de temps plus orageux
Exit row
Quittez ligne
Don't pull on the lever, lever
Ne tirez pas sur le levier, le levier
This gon' be my final destination
Cela vas être ma destination finale
No more sittin' around having my time wasted
Pas plus assis autour d'avoir mon temps gaspillé
You say its now or never
Vous dites que le moment ou jamais
I pick never, we can be together
Je prends jamais, nous pouvons être ensemble
So calm down
Alors calmez
No more red-eyed late nights
Pas plus les yeux rouges soirées
I'm one way, no more connected flights, when...
Je suis dans un sens, aucun vol plus connectés, quand ...
[Chorus]
[Refrain]
When it started out, no this relationship was unhealthy
Quand il a commencé, sans cette relation était malsaine
You broke the code
Tu as brisé le code
Never thought that you would stoop so low (low)
Jamais pensé que vous seriez descendre si bas (low)
You got me flyin' solo
Tu m'as solo Flyin '
Now you cryin' talkin' 'bout you can't live without me, yeah
Maintenant, vous Cryin 'talkin' 'bout vous ne pouvez pas vivre sans moi, ouais
My heart is sold
Mon cœur est vendu
Should've never ever let me this close
Ils auraient pu ne jamais me laisser si près
And now you flyin' solo
Et maintenant, vous Flyin 'solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
You’ve got me flying (you’ve got me flying)
Tu m'as volant (tu m'as vol)
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
You've got me flying
Tu m'as vol
You've got me flying solo
Vous avez m'a fait voler en solo
Thought I was scared to fly without you here
Pensé que j'avais peur de voler sans toi ici
Now you can't get under my skin
Maintenant, vous ne pouvez pas obtenir dans ma peau
Like you did before, why?
Comme vous l'avez fait auparavant, pourquoi?
I was so reluctant to walk out on us
J'étais tellement réticent à marcher sur nous
So now I'm taking back my life
Alors maintenant, je reprends ma vie
Good-bye, yeah, yeah
Au revoir, ouais, ouais
[Chorus]
[Refrain]
When it started out, no this relationship was unhealthy
Quand il a commencé, sans cette relation était malsaine
You broke the code
Tu as brisé le code
Never thought that you would stoop so low
Jamais pensé que vous seriez descendre si bas
You've got me flyin' solo
Tu m'as solo Flyin '
Now you cryin' talkin' 'bout you can't live without me, yeah
Maintenant, vous Cryin 'talkin' 'bout vous ne pouvez pas vivre sans moi, ouais
My heart is sold
Mon cœur est vendu
Should've never ever let me this close
Ils auraient pu ne jamais me laisser si près
You've got me flyin' solo
Tu m'as solo Flyin '
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
You've got me flying (you've got me flying)
Tu m'as volant (tu m'as vol)
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
Solo solo solo
You've got me flying
Tu m'as vol
You've got me flying solo
Vous avez m'a fait voler en solo