Paroles de chanson et traduction Chris Knight - William's Son

I remember William,
Je me souviens de William,
We weren't much more than kids
Nous n'étions pas beaucoup plus que les enfants
His family lived in a run down shack,
Sa famille vivait dans un quartier délabré cabane,
Like the rest of the white trash did.
Comme le reste de la poubelle blanche fait.
Now me n ole William
Maintenant me n ole William
Used to smoke out by the barn
L'habitude de fumer par la grange
'Till his daddy caught him stealin' cigarettes
"Jusqu'à ce que son père a attrapé Stealin cigarettes
I still think he broke Williams arm
Je pense toujours qu'il a cassé le bras Williams
Chorus
Chœur
Yea William, you grew up hard and mean
Oui Guillaume, tu as grandi dur et dire
You weren't the apple of your mammas eye
Vous n'étiez pas la prunelle de vos yeux mamans
And your daddy was a burned out fiend
Et ton papa était un démon brûlé
For what it's worth now William
Pour ce que ça vaut maintenant William
I know you coulda had a heart of gold
Je sais que tu aurais pu avait un cœur d'or
I don't think you ever knew that you had one
Je ne pense pas que vous jamais su que vous aviez un
I don't think you were ever told.
Je ne pense pas que vous avez déjà été dit.
When I was drinkin' my first beer
Quand j'ai été drinkin 'ma première bière
Ole William was gettin' high
Ole William était Gettin 'haute
He got kicked outta school for fightin' and drugs
Il s'est fait virer outta école pour fightin et les drogues
And he stayed out late at night
Et il est resté dehors tard la nuit

The last time I seen William
La dernière fois que j'ai vu William
He was married and had two kids
Il était marié et avait deux enfants
He tried to raise 'em like he was supposed to
Il a essayé de faire 'em comme il était censé
But sometimes he raised 'em like his daddy did
Mais parfois, il leva 'em comme son papa a fait
Chorus
Chœur
Yea William, you grew up hard and mean
Oui Guillaume, tu as grandi dur et dire
You weren't the apple of your mamma's eye
Vous n'étiez pas à la prunelle de l'œil de votre maman
And your daddy was a burned out fiend
Et ton papa était un démon brûlé
For what it's worth now William
Pour ce que ça vaut maintenant William
I know you coulda had a heart of gold
Je sais que tu aurais pu avait un cœur d'or
I don't think you ever knew that you had one
Je ne pense pas que vous jamais su que vous aviez un
I don't think you were ever told.
Je ne pense pas que vous avez déjà été dit.
Just last Sunday mornin'
Juste dernières Sunday Mornin '
Mamma called me on the phone
Maman m'a appelé au téléphone
Said there's a story in the paper about William
Dit qu'il ya une histoire dans le journal de William
She just thought I might like to know
Elle a juste pensé que je pourrais voulez en savoir
He got shot by a city cop
Il a été abattu par un policier ville
While he was robbin' a local drug store
Alors qu'il était Robbin 'un magasin local de drogue
He was survived by two hungry kids a wife
Il a été survécu par deux enfants affamés une femme
And a pool of blood on the floor
Et une mare de sang sur le plancher
Chorus
Chœur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P