Paroles de chanson et traduction Danny Fernandes - Number Changed

( The number you have dialed has been changed)
(Le numéro que vous avez composé a été changé)

I tried to call you but you number changed (your number changed)
J'ai essayé de vous appeler mais vous avez changé le numéro (votre numéro de changé)
I never thought that you would walk away (I never thought that you would walk away)
Je n'ai jamais pensé que vous seriez à pied (je n'ai jamais pensé que vous seriez à pied)
I tried to call you but you number changed (your number changed)
J'ai essayé de vous appeler mais vous avez changé le numéro (votre numéro de changé)
I thought we'd last to see another day (I thought we'd last to see another day)
J'ai pensé qu'on pourrait durer pour voir un autre jour (j'ai pensé qu'on pourrait durer pour voir un autre jour)
I tried to call you but you number changed (your number changed)
J'ai essayé de vous appeler mais vous avez changé le numéro (votre numéro de changé)
I never thought that you would walk away (I never thought that you would walk away)
Je n'ai jamais pensé que vous seriez à pied (je n'ai jamais pensé que vous seriez à pied)

When you left me, I couldn't even weather the storm
Quand tu m'as quitté, je ne pouvais même pas traverser la tempête
And it's been rainning down on me since the day you've been gone
Et il a été pleut sur moi depuis le jour où tu es parti
When I called you, I couldn't get through to your phone
Quand je vous ai appelé, je ne pouvais pas passer à votre téléphone
I dialed your number but all I'm getting is a busy tone
J'ai composé le numéro, mais tout ce que je suis en train est une tonalité d'occupation

I'm calling, I'm waiting
J'appelle, je suis en attente
You're heartless, so crazy
Tu es sans cœur, tellement fou
I wish that I can leave you alone (I wish that I can leave you alone)
Je souhaite que je peux vous laisser seul (je souhaite que je peux vous laisser seul)
I'm falling, I'm breaking
Je tombe, je vais rompre
My heart is still acking
Mon cœur est toujours ACKing
I wish that I can leave you alone (I wish that I can leave you alone)
Je souhaite que je peux vous laisser seul (je souhaite que je peux vous laisser seul)
Than i pick up my phone
Que je prends mon téléphone

I tried to call you but you number changed (your number changed)
J'ai essayé de vous appeler mais vous avez changé le numéro (votre numéro de changé)
I thought we'd last to see another day (I thought we'd last to see another day)
J'ai pensé qu'on pourrait durer pour voir un autre jour (j'ai pensé qu'on pourrait durer pour voir un autre jour)
I tried to call you but you number changed (your number changed)
J'ai essayé de vous appeler mais vous avez changé le numéro (votre numéro de changé)
I never thought that you would walk away (I never thought that you would walk away)
Je n'ai jamais pensé que vous seriez à pied (je n'ai jamais pensé que vous seriez à pied)

I loved you to death girl, maybe I'm the one that was wrong
Je t'aimais à la fille de la mort, peut-être que je suis celui qui avait tort
And now I add a touch, I haven't felt your touch in so long
Et maintenant je ajouter une touche, je n'ai pas senti votre contact en tant
I take a step back, but everytime i try to move on
Je prends un peu de recul, mais chaque fois que j'essaie d'aller de l'avant
The memories hold me and I gotta pick up the phone
Les souvenirs me retenir et je dois décrocher le téléphone

I'm calling, I'm waiting
J'appelle, je suis en attente
You're heartless, so crazy
Tu es sans cœur, tellement fou
I wish that I can leave you alone (I wish that I can leave you alone)
Je souhaite que je peux vous laisser seul (je souhaite que je peux vous laisser seul)
I'm falling, I'm breaking
Je tombe, Je vais rompre
My heart is still acking
Mon cœur est toujours ACKing
I wish that I can leave you alone (I wish that I can leave you alone)
Je souhaite que je peux vous laisser seul (je souhaite que je peux vous laisser seul)
Than i pick up my phone
Que je prends mon téléphone

I tried to call you but you number changed (your number changed)
J'ai essayé de vous appeler mais vous avez changé le numéro (votre numéro de changé)
I thought we'd last to see another day (I thought we'd last to see another day)
J'ai pensé qu'on pourrait durer pour voir un autre jour (j'ai pensé qu'on pourrait durer pour voir un autre jour)
I tried to call you but you number changed (your number changed)
J'ai essayé de vous appeler mais vous avez changé le numéro (votre numéro de changé)
I never thought that you would walk away (I never thought that you would walk away)
Je n'ai jamais pensé que vous seriez à pied (je n'ai jamais pensé que vous seriez à pied)
I tried to call you but you number changed (your number changed)
J'ai essayé de vous appeler mais vous avez changé le numéro (votre numéro de changé)
I wish that I can leave you alone (I thought we'd last to see another day)
Je souhaite que je peux vous laisser seul (je pensais que nous avions durer pour voir un autre jour)
I tried to call you but you number changed (your number changed)
J'ai essayé de vous appeler mais vous avez changé le numéro (votre numéro de changé)
I wish that I can leave you alone (I never thought that you would walk away)
Je souhaite que je peux vous laisser seul (je n'ai jamais pensé que vous seriez à pied)
Than I pick up my phone...
Que je prends mon téléphone ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P