Oh, I only met you just two days ago
Oh, je ne vous ai rencontré il ya deux jours
But you know that I love you more than anyone else
Mais tu sais que je t'aime plus que n'importe qui d'autre
Now don't let me down (don't let me down)
Maintenant, ne me laisse pas tomber (ne me laisse pas tomber)
No, don't let me down (don't let me down)
Non, ne me laisse pas tomber (ne me laisse pas tomber)
'Cause you know that I love you
Parce que tu sais que Je t'aime
So please don't let me down
Alors s'il vous plaît ne me laisse pas tomber
Oh, I asked you for a date and you said OK
Oh, je vous ai demandé pour une date et vous avez dit OK
Baby, I'm just waitin' until that day
Bébé, je suis Waitin 'jusqu'à ce jour
So don't let me down (don't let me down)
Donc, ne me laisse pas tomber (ne me laisse pas tomber)
No, don't let me down (don't let me down)
Non, ne me laisse pas tomber (ne me laisse pas tomber)
'Cause you know that I love you
Parce que tu sais que Je t'aime
So please don't let me down
Alors s'il vous plaît ne me laisse pas tomber
I said now, the great day came and I felt so glad
Je l'ai dit maintenant, le grand jour est arrivé et je me sentais si heureux
But there's something that could make me feel sad
Mais il ya quelque chose qui pourrait me faire sentir triste
Don't let me down (don't let me down)
Ne me laisse pas tomber (ne me laisse pas tomber)
Whoa, don't let me down (don't let me down)
Whoa, ne me laisse pas tomber (ne me laisse pas tomber)
'Cause you know that I love you
Parce que tu sais que Je t'aime
So please don't let me down
Alors s'il vous plaît ne me laisse pas tomber
------ piano solo ------
------ ------ Piano solo
Yeah, I arrive baby, I'm dead on time
Ouais, j'arrive bébé, je suis mort à l'heure
Now don't let me down (don't let me down)
Maintenant, ne me laisse pas tomber (ne me laisse pas tomber)
No-no, don't let me down (don't let me down)
Non, non, ne me laisse pas tomber (ne me laisse pas tomber)
'Cause you know that I love you
Parce que tu sais que Je t'aime
So please don't let me down
Alors s'il vous plaît ne me laisse pas tomber
Ah, now I stood there baby
Ah, maintenant je me tenais là bébé
My heart nearly dropped
Mon coeur s'est presque passé
When I saw you walk 'round the corner
Quand je t'ai vu marcher "autour du coin
You sure looked sharp
Vous vous regardé forte
You didn't let me down (didn't let me down)
Tu ne m'as pas laissé tomber (ne me laisse pas tomber)
No-no, you didn't let me down (didn't let me down)
Non, non, vous ne me laissez pas tomber (ne me laisse pas tomber)