Paroles de chanson et traduction David Hopkins - Somebody's Gonna Lose Somebody

How are you gonna get back home
Comment vas-tu rentrer à la maison
How are you gonna get back home
Comment vas-tu rentrer à la maison
You don't know how to swim and your lifeboat's gone so
Vous ne savez pas nager et votre bateau de sauvetage est allé
How are you gonna get back home
Comment vas-tu rentrer à la maison
Come on don't you waste your life
Allez vous ne gaspillez pas votre vie
Come on don't you waste your life
Allez vous ne gaspillez pas votre vie
The sun is gone but the winter isn't long so
Le soleil a disparu, mais l'hiver n'est pas long pour
Come on don't you waste your life
Allez vous ne gaspillez pas votre vie
I'm always down in my way
Je suis toujours dans mon chemin
You're never short of something to say
Vous n'êtes jamais à court de choses à dire
To make me now that i'll pay
Pour me faire maintenant que je vais payer
Take me away, take me away
Emmène-moi, emmène-moi
Take me away, take me away
Emmène-moi, emmène-moi
You love me but you're gonna have to leave me anyway
Tu m'aimes mais tu vas devoir me laisser toute façon
Take me away, take me away
Emmène-moi, emmène-moi
Some of us are passing time
Certains d'entre nous passent le temps
Some of us are passing time
Certains d'entre nous passent le temps
The love that we know doesn't satisfy us so
L'amour que nous savons ne pas nous satisfaire de manière
Some of us are passing time
Certains d'entre nous passent le temps
I'm always down in my way
Je suis toujours dans mon chemin
You're never short of something to say
Vous n'êtes jamais à court de choses à dire
To make me now that I'll pay
Pour me faire maintenant que je vais payer
Take me away, take me away
Emmène-moi, emmène-moi
Take me away, take me away
Emmène-moi, emmène-moi
You love me but you're gonna have to leave me anyway
Tu m'aimes mais tu vas devoir me laisser toute façon
Take me away, take me away
Emmène-moi, emmène-moi
(Somebody's gonna lose somebody today
(Quelqu'un va perdre quelqu'un aujourd'hui
I've seen it happen before
J'ai vu cela se produire avant
I'll see it happen again
Je vais voir cela se reproduire
It's just the way, it's just the way it's just the way
C'est juste la façon, c'est juste la façon dont elle est juste la manière
It's just the way, it's just the way
C'est juste la façon, c'est juste la façon dont
Somebody's gonna lose somebody today
Quelqu'un va perdre quelqu'un aujourd'hui
I've seen it happen before
J'ai vu cela se produire avant
I'll see it happen again
Je vais voir cela se reproduire
It's just the way, it's just the way it's just the way
C'est juste la façon, c'est juste la façon dont elle est juste la manière
Somebody's gonna lose!)
Quelqu'un va perdre!)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P