Paroles de chanson et traduction Lana Del Rey - Summertime Sadness [Remix] (vs. Cedric Gervais)

I got my red dress on tonight
J'ai eu ma robe rouge ce soir
Dancing in the dark in the pale moonlight
Danse dans l'obscurité dans le clair de lune
Done my hair up real big beauty queen style
Fait mes cheveux vraiment grand de style reine de beauté
High heels off, I'm feeling alive
Les talons hauts de congé, je me sens vivant

Oh, my God, I feel it in the air
Oh, mon Dieu, je me sens dans l'air
Telephone wires above are sizzling like a snare
fils de téléphone ci-dessus sont grésillement comme un piège
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Chérie, je suis sur le feu, je me sens partout
Nothing scares me anymore
Rien ne me fait peur plus

Kiss me hard before you go
Embrassez-moi dur avant de partir
Summertime sadness
Summertime tristesse
I just wanted you to know
Je voulais juste que vous sachiez
That, baby, you're the best
Que, bébé, tu es le meilleur

I've got that summertime, summertime sadness
J'ai que l'été, l'été tristesse
S-s-summertime, summertime sadness
S-s-été, la tristesse l'été
Got that summertime, summertime sadness
Vous avez que l'été, la tristesse l'été
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

I've got that summertime
J'ai que l'été
I've got that summertime
J'ai que l'été
I've got that summertime
J'ai que l'été
I've got that summertime, summertime sadness
J'ai que l'été, l'été tristesse

I've got that summertime
J'ai que l'été
I've got that summertime
J'ai que l'été
I've got that summertime, summertime sadness
J'ai que l'été, l'été tristesse

I'm feelin' electric tonight
Je suis Feelin soir électrique
Cruising down the coast goin' 'bout 99
Croisière sur la côte goin '' bout 99
Got my bad baby by my heavenly side
J'ai mis mes mauvais bébé de mon côté céleste
I know if I go, I'll die happy tonight
Je sais que si je pars, je vais mourir heureux ce soir

Oh, my God, I feel it in the air
Oh, mon Dieu, je me sens dans l'air
Telephone wires above are sizzling like a snare
fils de téléphone ci-dessus sont grésillement comme un piège
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Chérie, je suis sur le feu, je me sens partout
Nothing scares me anymore
Rien ne me fait peur plus

Kiss me hard before you go
Embrassez-moi dur avant de partir
Summertime sadness
Summertime tristesse
I just wanted you to know
Je voulais juste que vous sachiez
That, baby, you're the best
Que, bébé, tu es le meilleur

I've got that summertime, summertime sadness
J'ai que l'été, l'été tristesse
S-s-summertime, summertime sadness
S-s-été, la tristesse l'été
Got that summertime, summertime sadness
Vous avez que l'été, la tristesse l'été
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

I've got that summertime
J'ai que l'été
I've got that summertime, summertime sadness
J'ai que l'été, l'été tristesse
S-s-summertime, summertime sadness
S-s-été, la tristesse l'été
Got that summertime, summertime sadness
Vous avez que l'été, la tristesse l'été
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Got that summertime
Vous avez que l'été
I've got that summertime, summertime sadness
J'ai que l'été, l'été tristesse
S-s-summertime, summertime sadness
S-s-été, la tristesse l'été
Got that summertime, summertime sadness
Vous avez que l'été, la tristesse l'été
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P