Paroles de chanson et traduction Lana Del Rey - Summertime Sadness

[Lana del Rey]
[Lana del Rey]
Kiss me hard before you go
Embrasse-moi dur avant que vous alliez
Summertime sadness
Tristesse Summertime
I just wanted you to know
Je voulais juste que vous sachiez
That baby you're the best
Ce bébé tu es la meilleure
Got my red dress on tonight
J'ai eu ma robe rouge ce soir
Drop it like it's hot in the pale moonlight
Il tomber comme il fait chaud au clair de lune
Got my hair up real big beauty queen style
Vous avez mes cheveux vraie reine de beauté, de style grande
High heels off, I'm feeling alive
Les hauts talons au loin, je me sens vivant
Oh, my God, I feel it in the air
Oh, mon Dieu, je le sens dans l'air
Telephone wires above all sizzling like your stare
Fils téléphoniques avant tout grésillant comme votre regard
Honey I'm on fire I feel it everywhere
Miel Je suis en feu, je le sens partout
Nothing scares me anymore
Rien ne me fait peur plus
Kiss me hard before you go
Embrasse-moi dur avant que vous alliez
Summertime sadness
Tristesse Summertime
I just wanted you to know
Je voulais juste que vous sachiez
That baby you're the best
Ce bébé tu es la meilleure
I've got that summertime, summertime sadness
J'ai cette tristesse estivale été,
Got that summertime, summertime sadness
Vous avez cette tristesse Summertime Summertime,
Got that summertime, summertime sadness
Vous avez cette tristesse Summertime Summertime,
I'm feelin' electric tonight
Je suis ce soir électrique feelin '
Cruising down the coast goin' by 99
Croisière sur la côte goin 'par 99
Got my bad baby by my heavenly side
Vous avez mon mauvais bébé à mes côtés céleste
Oh if I go, I'll be happy tonight
Oh si je pars, je serai heureux ce soir
Oh, my God, I feel it in the air
Oh, mon Dieu, je le sens dans l'air
Telephone wires above all sizzlin' like your stare
Fils téléphoniques avant tout "sizzlin comme votre regard
Honey I'm on fire I feel it everywhere
Miel Je suis en feu, je le sens partout
Nothing scares me anymore
Rien ne me fait peur plus
Kiss me hard before you go
Embrasse-moi dur avant que vous alliez
Summertime sadness
Tristesse Summertime
I just wanted you to know
Je voulais juste que vous sachiez
That baby you're the best
Ce bébé tu es la meilleure
I've got that summertime, summertime sadness
J'ai cette tristesse estivale été,
S-s-summertime, summertime sadness
S-s-été, la tristesse d'été
Got that summertime, summertime sadness
Vous avez cette tristesse Summertime Summertime,
I think I'll love you forever
Je pense que je vais t'aimer pour toujours
Like the stars miss the sun in the morning skies
Comme les étoiles manquez pas le soleil dans le ciel du matin
Late is better than never
Mieux vaut tard que jamais
Even if I'm gone I'm gonna drive, drive
Même si je suis parti, je vais, lecteur
I've got that summertime, summertime sadness
J'ai cette tristesse estivale été,
S-s-summertime, summertime sadness
S-s-été, la tristesse d'été
Got that summertime, summertime sadness
Vous avez cette tristesse Summertime Summertime,
Kiss me hard before you go
Embrasse-moi dur avant que vous alliez
Summer time sadness
Tristesse heure d'été
I just wanted you to know
Je voulais juste que vous sachiez
That baby you're the best
Ce bébé tu es la meilleure
I've got that summertime, summertime sadness
J'ai cette tristesse estivale été,
S-s-summertime, summertime sadness
S-s-été, la tristesse d'été
Got that summertime, summertime sadness
Vous avez cette tristesse Summertime Summertime,


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P