Paroles de chanson et traduction Epica - The Second Stone

O, ne moriar bis
O, ne moriar bis
Oro supplex
Oro Supplex

Sometimes I feel like my reason is weakinning
Parfois je me sens comme ma raison est weakinning
My inner clock's forcing time stand till
Forçant le stand de temps de mon horloge interne jusqu'à
I'm breaching borders between life and sanity
Je violer les frontières entre la vie et la santé mentale
That's when it all starts to shatter in front of me
C'est alors que tout commence à se briser en face de moi

Liberate me
Libérez-moi
Why don't you liberate me?
Pourquoi vous ne me libérez pas?

Sometimes I feel I'm betraying my memory
Parfois, j'ai l'impression de trahir ma mémoire
This time it seems that I'm losing the fight
Cette fois, il semble que je perds la lutte
Finding it hard to be consciously part of life
Du mal à être consciemment partie de la vie
That's when awareness and dreams start to separate
C'est alors que la sensibilisation et les rêves commencent à se séparer

Reunite me
Réunir moi
It's time to reunite me
Il est temps pour moi de réunir

As time goes by I hide the truth
Comme le temps passe je me cache la vérité
Cannot stand myself with a broken shell
Ne peut pas me tenir avec une coquille brisée
As time goes by I try to choose
Comme le temps passe, j'essaie de choisir
Don't know where to roam in this private hell
Je ne sais pas où se promener dans cet enfer privé
Give me relief
Donnez-moi un soulagement
Let me believe between sweet fiction and reality
Permettez-moi de croire entre la fiction et la réalité douce
My train thoughts got lost somewhere along the way
Mes pensées trains se sont perdus quelque part le long du chemin
I'm chasing shadows that cross on my path
Je chassant les ombres qui traversent sur mon chemin
Repeating visions that dance faster than my mind
Répétition visions qui dansent plus vite que mon esprit
Can't stop the rain casting shadows on my parade
Vous ne pouvez pas arrêter les ombres pluie de coulée sur mon défilé

Can't defeat me
Ne peut pas me battre
I will not bot to defeat
Je ne vais pas bot pour vaincre

As time goes by I hide the truth
Comme le temps passe je me cache la vérité
Cannot stand myself with a broken shell
Ne peut pas me tenir avec une coquille brisée
As time goes by I try to choose
Comme le temps passe, j'essaie de choisir
Don't know where to roam in this private hell
Je ne sais pas où se promener dans cet enfer privé
Give me relief
Donnez-moi un soulagement
Let me believe between sweet fiction and reality
Permettez-moi de croire entre la fiction et la réalité douce
My train thoughts got lost somewhere along the way
Mes pensées trains se sont perdus quelque part le long du chemin
I'm chasing shadows that cross on my path
Je chassant les ombres qui traversent sur mon chemin
Repeating visions that dance faster than my mind
Répétition visions qui dansent plus vite que mon esprit
Can't stop the rain casting shadows on my parade
Vous ne pouvez pas arrêter les ombres pluie de coulée sur mon défilé

Ne moriar bis
Ne moriar bis

Another life, anothe mind close to insanity
Une autre vie, anothe esprit proche de la folie
Another road, a cryptic code the second stone
Une autre route, un code cryptique la deuxième pierre
All the is left is a cross that's mine to bear
Tout le reste est une croix qui est le mien à supporter
A cruse with no ending drenched in anxiety
Une cruche sans fin trempée dans l'anxiété

O, ne discedam bis
O, ne discedam bis
Oro supplex
Oro Supplex

As time goes by I hide the truth
Comme le temps passe je me cache la vérité
Cannot stand myself with a broken shell
Ne peut pas me tenir avec une coquille brisée
Give me relief
Donnez-moi un soulagement
Let me believe between sweet fiction and reality
Permettez-moi de croire entre la fiction et la réalité douce
As time goes by I try to choose
Comme le temps passe, j'essaie de choisir
Don't know where to roam in this private hell
Je ne sais pas où se promener dans cet enfer privé
Give me relief
Donnez-moi un soulagement
Let me believe between sweet fiction and reality
Permettez-moi de croire entre la fiction et la réalité douce

Ne moriar bis
Ne moriar bis


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P