Baby are you down-down-down-down-down? (Hey, Hey)
Bébé êtes-vous en bas-bas-bas-bas-bas? (Hey, Hey)
Do-o-o-o-o-own, Do-o-o-o-o-own
Avez-o-o-o-o-propre, Do-o-o-o-o-propre
Even if the sky is falling down
Même si le ciel est en train de tomber
Do-o-o-o-o-own, Do-o-o-o-o-own, Ooh-Ooh (Ooh-Ooh)
Avez-o-o-o-o-propre, Do-o-o-o-o-propre, Ooh Ooh-(Ooh Ooh-)
You ought to know (Know, Know)
Vous devez le savoir (savoir, savoir)
Tonight is the night to let it go
Ce soir est la nuit pour laisser passer
Put on a show (Show, Show)
Mettre sur un spectacle (Show, Show)
I wanna see how you lose control
Je veux voir comment vous perdez le contrôle
So leave it behind 'cause we
Donc laisser derrière parce que nous
Have a night to get away (Way, Way)
Avoir une nuit de sortir (Way, Way)
So come on and fly with me
Alors, venez voler avec moi
As we make our great escape (Scape, Scape)
Comme nous faisons notre grande évasion (Scape, Scape)
So, Baby, don't worry, you are my only
Ainsi, bébé, ne vous inquiétez pas, vous êtes mon seul
You won't be lonely, even if the sky is falling down
Vous ne serez pas seul, même si le ciel est en train de tomber
You'll be my only, no need to worry
Vous serez mon seul, pas besoin de s'inquiéter
Baby are you down-down-down-down-down?
Bébé êtes-vous en bas-bas-bas-bas-bas?
Do-o-o-o-o-own, Do-o-o-o-o-own
Avez-o-o-o-o-propre, Do-o-o-o-o-propre
Baby are you down-down-down-down-down?
Bébé êtes-vous en bas-bas-bas-bas-bas?
Do-o-o-o-o-own, Do-o-o-o-o-own
Avez-o-o-o-o-propre, Do-o-o-o-o-propre
Even if the sky is falling down
Même si le ciel est en train de tomber
Just let it be
Il suffit de laisser être
Come on and bring your body next to me
Venez et apportez votre corps à côté de moi
I'll take you away, Hey
Je vous emmène, Hey
Turn this place into our private get away
Tournez ce lieu dans notre get privée loin
So leave it behind 'cause we
Donc laisser derrière parce que nous
Have a night to get away (Way, Way)
Avoir une nuit de sortir (Way, Way)
So come on and fly with me
Alors, venez voler avec moi
As we make our great escape (So why don't we run away?)
Comme nous faisons notre grande évasion (Alors pourquoi ne fuyons pas?)
Baby, don't worry, you are my only (Ooh)
Bébé, ne vous inquiétez pas, vous êtes mon seul (Ooh)
You won't be lonely (No), even if the sky is falling down
Vous ne serez pas seul (No), même si le ciel est en train de tomber
You'll be my only, no need to worry (No)
Vous serez mon seul, ne vous inquiétez pas (Non)
Baby are you down-down-down-down-down?
Bébé êtes-vous en bas-bas-bas-bas-bas?
Do-o-o-o-o-own, Do-o-o-o-o-own (Whoo!)
Avez-o-o-o-o-propre, Do-o-o-o-o-propre (Whoo!)
Baby are you down-down-down-down-down?
Bébé êtes-vous en bas-bas-bas-bas-bas?
Do-o-o-o-o-own, Do-o-o-o-o-own (MMM, you down)
Avez-o-o-o-o-propre, Do-o-o-o-o-propre (MMM, vous en bas)
Even if the sky is falling down
Même si le ciel est en train de tomber
Like she supposed to be
Comme si elle devait être
She gets down low for me
Elle descend bas pour moi
Down like her temperature
Vers le bas comme sa température
'Cause to me she zero degree
Parce que pour moi, elle zéro degré
She cold, overfreeze
Elle froid, overfreeze
I got that girl from overseas
Je suis cette fille de l'étranger
Now she my Miss America
Maintenant, elle ma Miss America
Now can I be her soldier please?
Maintenant, je peux être son soldat se il vous plaît?
I'm fighting for this girl
Je me bats pour cette jeune fille
On the battlefield of love
Sur le champ de bataille de l'amour
Don't it look like Baby Cupid
Il ne ressemble pas à bébé Cupidon
Sending arrows from above
Envoi des flèches au-dessus de
Don't you ever leave the side of me
Ne vous laissez jamais le côté de moi
Indefinitely not probably
Indéfiniment probablement pas
And honestly I'm down like the economy
Et honnêtement, je suis en bas comme l'économie
(Yeah) Baby, don't worry, you are my only
(Ouais) Bébé, ne vous inquiétez pas, vous êtes mon seul
You won't be lonely, even if the sky is falling down
Vous ne serez pas seul, même si le ciel est en train de tomber
You'll be my only (Ooh-Ooh), no need to worry (Ooh-Ooh)
Vous serez mon seul (Ooh Ooh-), ne vous inquiétez pas (Ooh Ooh-)
Baby are you down-down-down-down-down? (And the sky is falling down)
Bébé êtes-vous en bas-bas-bas-bas-bas? (Et le ciel est en train de tomber)
Do-o-o-o-o-own, Do-o-o-o-o-own (MMM, down)
Avez-o-o-o-o-propre, Do-o-o-o-o-propre (MMM, vers le bas)
Baby are you down-down-down-down-down?
Bébé êtes-vous en bas-bas-bas-bas-bas?
Do-o-o-o-o-own, Do-o-o-o-o-own (Ooh-Ooh)
Avez-o-o-o-o-propre, Do-o-o-o-o-propre (Ooh Ooh-)
(And the sky is falling down) Even if the sky is falling down
(Et le ciel est en train de tomber) Même si le ciel est en train de tomber
Ooh, Ooh-Ooh
Ooh, Ooh Ooh-
And the sky is falling down (See you down)
Et le ciel est en train de tomber (Rendez-vous en bas)