"Bad Guy"
"Bad Guy"
I spend the night, yeah, doing ninety in a sixty five
Je passe la nuit, ouais, faisant quatre-vingt dans un soixante-cinq
Ignore the lights 'til I'm by your side
Ignorer les lumières jusqu'à ce que je suis à vos côtés
Because when you take this out on me my knees get weak
Parce que quand vous prenez ce sur moi mes genoux deviennent faibles
With that heart of kryptonite
Avec ce cœur de kryptonite
I stole the moon
Je volé la lune
I made the stars align
Je fait les étoiles alignées
And I showed you how to fly
Et je vous ai montré comment voler
And you made me the bad guy
Et vous avez fait de moi le méchant
You paint the scene with the colors of an enemy
Vous peignez la scène avec les couleurs de l'ennemi
All over me, and for your friends to see
Tout sur moi, et pour vos amis à voir
I took just one misstep and now I'm hanging by my feet
Je pris un seul faux pas et maintenant je suis accroché par mes pieds
Out of sight and out of reach
Hors de la vue et hors de portée
I stole the moon
Je volé la lune
I made the stars align
Je fait les étoiles alignées
I showed you how to fly
Je vous ai montré comment voler
And you made me the bad guy
Et vous avez fait de moi le méchant
I fought for you
Je me suis battu pour vous
I kept you safe at night
Je continuais vous en sécurité la nuit
I would have risked my life
Je l'ai risqué ma vie
And you made me the bad guy
Et vous avez fait de moi le méchant
You made me the bad guy
Vous avez fait de moi le méchant
You made me the bad guy
Vous avez fait de moi le méchant
Yeah, you made me the bad guy
Oui, vous avez fait de moi le méchant
Guess I forgot, guess I forgot
Je suppose que je oublié, suppose que je oublié
History repeats
L'histoire se répète
Once lost and found, once lost and found,
Une fois perdu et trouvé, une fois perdue et retrouvée,
We're too blind to see
Nous sommes trop aveugles pour voir
Just show me how, just show me how the villain is me
Il suffit de me montrer comment, juste me montrer comment le méchant est moi
And I stole the moon
Et je volé la lune
I made the stars align
Je fait les étoiles alignées
I showed you how to fly
Je vous ai montré comment voler
And you made me the bad guy
Et vous avez fait de moi le méchant
When I fought for you
Quand je me suis battu pour vous
I kept you safe at night
Je continuais vous en sécurité la nuit
I would have risked my life
Je l'ai risqué ma vie
And you made me the bad guy
Et vous avez fait de moi le méchant
You made me the bad guy
Vous avez fait de moi le méchant
Now do they even know
Maintenant, ils ne connaissent même
You made me the bad guy
Vous avez fait de moi le méchant
Ha, got it
Ha, il a obtenu
You made me the bad guy
Vous avez fait de moi le méchant