Paroles de chanson et traduction Set It Off - Tomorrow

"Tomorrow"
"Demain"
(feat. Jason Lancaster)
(Feat. Jason Lancaster)

Tell me I'm clear to breathe this air alone tonight
Dites-moi que je suis clair à respirer cet air seul ce soir
Take this all in, the sun will dim but I'm alive
Prenez tout cela en, le soleil se met en veilleuse, mais je suis en vie

They're gonna try to clip your wings
Ils vont essayer de couper vos ailes
Lock you up and make you sing
Vous enfermer et vous faire chanter
But they'll never cage your dreams so fly away
Mais ils ne seront jamais cage vos rêves si envoler

Cause we've got tomorrow, we're the pages in the wind
Parce que nous avons demain, nous sommes les pages dans le vent
We've got tomorrow, we're the tale that lies within
Nous avons demain, nous sommes l'histoire qui se trouve dans
There's always another day, another night
Il ya toujours un autre jour, une autre nuit
A bittersweet blessing in disguise
Une bénédiction dans le déguisement douce-amère
Tomorrow, we're the authors of our lives, tomorrow
Demain, nous sommes les auteurs de nos vies, demain

Eyes open wide, daydream at night, my thoughts collide
Les yeux grands ouverts, la rêverie, la nuit, mes pensées se heurtent
Some day they'll see, behind their screens, me shining bright
Un jour, ils vont voir, derrière leurs écrans, moi qui brille

They're gonna try to clip your wings
Ils vont essayer de couper vos ailes
Lock you up and make you sing
Vous enfermer et vous faire chanter
But they'll never cage your dreams so fly away
Mais ils ne seront jamais cage vos rêves si envoler

Cause we've got tomorrow, we're the pages in the wind
Parce que nous avons demain, nous sommes les pages dans le vent
We've got tomorrow, we're the tale that lies within
Nous avons demain, nous sommes l'histoire qui se trouve dans
There's always another day, another night
Il ya toujours un autre jour, une autre nuit
A bittersweet blessing in disguise
Une bénédiction dans le déguisement douce-amère
Tomorrow, we're be the authors of our lives, tomorrow
Demain, nous sommes comme les auteurs de nos vies, demain

And oh, I've been obsessed, in search of success
Et oh, je suis obsédé, à la recherche de succès
Been blinded by the light
Été aveuglé par la lumière
Sometimes you are the spider, sometimes you are the fly
Parfois, vous êtes l'araignée, parfois vous êtes à la volée
Flying towards the sky, our starting line
Voler vers le ciel, notre ligne de départ

Cause we've got tomorrow, we're the pages in the wind
Parce que nous avons demain, nous sommes les pages dans le vent
We've got tomorrow, we're the tale that lies within
Nous avons demain, nous sommes l'histoire qui se trouve dans
There's always another day, another night
Il ya toujours un autre jour, une autre nuit
A bittersweet blessing in disguise
Une bénédiction dans le déguisement douce-amère
Tomorrow, we're the authors of our lives, tomorrow
Demain, nous sommes les auteurs de nos vies, demain

Cause we've got tomorrow
Parce que nous avons demain
We'll be the authors of our lives, tomorrow
Nous serons les auteurs de nos vies, demain


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P