Paroles de chanson et traduction Jessie J - Sorry to Interrupt (feat. Jhené Aiko and Rixton)

[Intro: Jessie J]
[Intro: Jessie J]
Jessie J, Jhené, Rixton, woo!
Jessie J, Jhené, Rixton, woo!
(Mustard on the beat, ho)
(Moutarde sur le beat, ho)

[Verse 1: Jessie J]
[Couplet 1: Jessie J]
Back at 'em, way past 'em, yeah
Retour à 'em, chemin passé' em, ouais
Stay hungry, don't fade away
Restez faim, ne pas disparaître
Hands up, I need you awake
Levez la main, je besoin de vous réveillez
Awake, awake
Réveille-toi
Know what it is, how I play
Savoir ce qu'il est, comment je joue
Don't like it? Oh well, okay
Ne l'aiment pas? Eh bien, d'accord
I'm blessed, I don't hear the hate
Je suis béni, je ne l'entends la haine
The hate
La haine

[Pre-Chorus: Jessie J]
[Pré-Chorus: Jessie J]
Cause when I come in, I spot 'em
Parce que quand je viens dans, je Spot 'em
From the roof to the bottom
Depuis le toit vers le bas
And I keep knockin' 'em dead
Et je continue à Knockin '' em morts
Take 'em down, down, down
Take 'em down, down, down
Let's get it poppin', I'm a serious problem
Finissons-poppin ', je suis un problème grave
I think it's time to turn it, turn it up right now
Je pense qu'il est temps de tourner, tourner jusqu'à ce moment

[Chorus: Jessie J]
[Refrain: Jessie J]
We about to change the pace, we're gonna need some space
Nous sur le point de changer le rythme, on va besoin de l'espace
Get out the way, so sorry to interrupt
Sortez le chemin, alors désolé de vous interrompre
I got somethin' to say, attention please
Je suis arrivé quelque chose à dire, s'il vous plaît attention
Mic check, I need you to turn me up
Mic Check, je veux que vous me mettez en place
We about to change the pace, we're gonna need some space
Nous sur le point de changer le rythme, on va besoin de l'espace
Get out the way, so sorry to interrupt
Sortez le chemin, alors désolé de vous interrompre
I got somethin' to say, attention please
Je suis arrivé quelque chose à dire, s'il vous plaît attention
Mic check, I need you to turn me up
Mic Check, je veux que vous me mettez en place
Louder, louder, louder, I need you to turn me up
Louder, plus fort, plus fort, je veux que vous me mettez en place
I want it all, I need you to give it up
Je veux tout, je dois vous l'abandonnez
Pardon the invasion, sorry to interrupt
Pardonnez l'invasion, désolé de vous interrompre

[Verse 2: Rixton]
[Couplet 2: Rixton]
I'm runnin' in, I'm comin', not afraid
Je Runnin 'en, je suis comin', n'a pas peur
Not tomorrow, need that today
Pas demain, besoin aujourd'hui
Gotta find another rule to break, all day, always
Je dois trouver une autre règle pour briser, toute la journée, toujours
To everybody who slept, crept, and left on me
Pour tout le monde qui dormait, se glissa, et à gauche sur moi
Slowed me down and came around and stepped on me
Me ralentit et se retourna et intensifié sur moi
My back is just what you get from me
Mon dos est juste ce que vous obtenez de moi
You don't know me, move from me
Vous ne me connaissez pas, passer de moi

[Pre-Chorus: Rixton]
[Pré-Chorus: Rixton]
Cause when I come in, I spot 'em
Parce que quand je viens dans, je Spot 'em
From the roof to the bottom
Depuis le toit vers le bas
And I keep knockin' 'em dead
Et je continue à Knockin '' em morts
Take 'em down, down, down
Take 'em down, down, down
Let's get it poppin', I'm a serious problem
Finissons-poppin ', je suis un grave problème
I think it's time to turn it, turn it up right now
Je pense qu'il est temps de tourner, tourner jusqu'à ce moment

[Chorus: Jessie J]
[Refrain: Jessie J]
We about to change the pace, we're gonna need some space
Nous sur le point de changer le rythme, on va besoin de l'espace
Get out the way, so sorry to interrupt
Sortez le chemin, alors désolé de vous interrompre
I got somethin' to say, attention please
Je suis arrivé quelque chose à dire, s'il vous plaît attention
Mic check, I need you to turn me up
Mic Check, je veux que vous me mettez en place
We about to change the pace, we're gonna need some space
Nous sur le point de changer le rythme, on va besoin de l'espace
Get out the way, so sorry to interrupt
Sortez le chemin, alors désolé de vous interrompre
I got somethin' to say, attention please
Je suis arrivé quelque chose à dire, s'il vous plaît attention
Mic check, I need you to turn me up
Mic Check, je veux que vous me mettez en place
Louder, louder, louder, I need you to turn me up
Louder, plus fort, plus fort, je veux que vous me mettez en place
I want it all, I need you to give it up
Je veux tout, je dois vous l'abandonnez
Pardon the invasion, sorry to interrupt
Pardonnez l'invasion, désolé de vous interrompre

[Bridge: Jessie J]
[Bridge: Jessie J]
Interrupt, interrupt, turn it up, up, up
Interruption, interrompre, turn it up, up, up
Interrupt, interrupt, turn it up, up, up
Interruption, interrompre, turn it up, up, up

[Verse 3: Jhené Aiko]
[Verset 3: Jhené Aiko]
Took a flight up, every day I'm birds-eye viewin'
A pris un vol jusqu'à, tous les jours je suis à vol d'oiseau viewin '
From your mouth to the street, watch me blow through and do it
De votre bouche à la rue, regarde-moi souffler à travers et de le faire
Stop for a minute, jealous talk, I get off when I hear it
Arrêtez-vous pour une minute, parler jaloux, je descends quand je l'entends
I do it like I do 'cause the game ain't finished
Je le fais comme je le fais parce que le jeu est pas fini

[Chorus: Jessie J]
[Refrain: Jessie J]
We about to change the pace, we're gonna need some space
Nous sur le point de changer le rythme, on va besoin de l'espace
Get out the way, so sorry to interrupt
Sortez le chemin, alors désolé de vous interrompre
I got somethin' to say, attention please
Je suis arrivé quelque chose à dire, s'il vous plaît attention
Mic check, I need you to turn me up
Mic Check, je veux que vous me mettez en place
We about to change the pace, we're gonna need some space
Nous sur le point de changer le rythme, on va besoin de l'espace
Get out the way, so sorry to interrupt
Sortez le chemin, alors désolé de vous interrompre
I got somethin' to say, attention please
Je suis arrivé quelque chose à dire, s'il vous plaît attention
Mic check, I need you to turn me up
Mic Check, je veux que vous me mettez en place
Louder, louder, louder, I need you to turn me up
Louder, plus fort, plus fort, je veux que vous me mettez en place
I want it all, I need you to give it up
Je veux tout, je dois vous l'abandonnez
Pardon the invasion, sorry to interrupt
Pardonnez l'invasion, désolé de vous interrompre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P