Paroles de chanson et traduction Dee Snider - Cabaret

What good is sitting alone in your room?
A quoi bon est assis seul dans votre chambre?
Come hear the music play.
Venez écouter la musique.
Life is a cabaret, old chum,
La vie est un cabaret, vieux copain,
Come to the cabaret.
Venez au cabaret.

Put down the knitting,
Déposez le, tricotage
The book and the broom.
Le livre et le balai.
It's time for a holiday.
Il est temps pour les vacances.
Life is a cabaret, old chum,
La vie est un cabaret, vieux copain,
Come to the cabaret.
Venez au cabaret.

Come taste the wine,
Venez déguster le vin,
Come hear the band,
Venez entendre l'orchestre,
Come blow your horn,
Venez souffler votre klaxon,
Start celebrating;
Commencer à célébrer;
Right this way,
Par ici,
Your table's waiting
Votre table vous attend

What good admitting some prophet of doom?
A quoi bon admettre quelque prophète de malheur?
To wipe every smile away.
Pour effacer tous les sourire.
Life is a cabaret, old chum,
La vie est un cabaret, vieux copain,
So come to the cabaret!
Alors venez au cabaret!

I used to have this roommate
J'avais l'habitude d'avoir ce compagnon de chambre
Known as Kelsey
Connu sous le nom Kelsey
With whom I shared
Avec qui j'ai partagé
Four sordid rooms in Chelsea.
Quatre chambres sordides à Chelsea.

He wasn't what you'd call
Il n'était pas ce qu'on pourrait appeler
A blushing flower
Une fleur rougissante
As a matter of fact
Comme une question de fait
He rented by the hour.
Il a loué à l'heure.

The day he died the neighbors
Le jour de sa mort les voisins
Came to snicker:
Entré à ricaner:
"Well, that's what comes
"Eh bien, c'est ce que vient
From too much pills and liquor."
De trop pilules beaucoup et d'alcool. "

But when I saw him laid out like a queen
Mais quand j'ai vu le coucha comme une reine
He was the happiest corpse
Il fut le plus beau cadavre
I'd ever seen.
Je n'avais jamais vu.

I think of Kelsey to this very day.
Je pense que de Kelsey à ce jour.
I'd remember how'd he turn to me and say:
Je me souviens comment as-il se tourner vers moi et me disent:
"What good is sitting alone in your room?
"A quoi bon est assis seul dans votre chambre?
Come hear the music play.
Venez écouter la musique.
Life is a cabaret, old chum,
La vie est un cabaret, vieux copain,
Come to the cabaret."
Venez au cabaret. "

And as for me, as for me
Et quant à moi, comme pour me
I made my mind up back in Chelsea,
Je me suis décidé retour à Chelsea,
When I go, I ain't going like Kelsey.
Quand je pars, je ne va pas comme Kelsey.

Start by admitting
Commencez par admettre
From cradle to tomb
Du berceau au tombeau
It isn't that long a stay.
Ce n'est pas si long séjour.
Life is a cabaret, old chum,
La vie est un cabaret, vieux copain,
Only a cabaret, old chum,
Seul un cabaret, vieux copain,
And I love a cabaret!
Et j'aime un cabaret!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P