Hey you, Big Star
Hey you, Big Star
Tell me when it's over
Dites-moi quand c'est fini
Hey you, big mood
Hé toi, grosse ambiance
Guide me to shelter
Guide-moi à l'abri
'cause I'm through
Parce que je suis grâce à
When the two
Lorsque les deux
hits the six and it's summer
frappe les six et c'est l'été
SHOVE
SHOVE
Shove it Shove it Shove it
Shove it Shove it Shove it
SHOVE
SHOVE
Shove it Shove it Shove it
Shove it Shove it Shove it
THE SUN
LE SOLEIL
Shove it Shove it Shove it
Shove it Shove it Shove it
THE SUN
LE SOLEIL
Shove it aside
Shove it côté
I think god is moving
Je pense que Dieu est en mouvement
It's tounge
C'est tounge
Theres no crowds in the street
Theres pas de foule dans la rue
And no sun in
Et pas de soleil dans
(my own summer)
(My Own Summer)
The shade is a tool
L'ombre est un outil
A device
Dispositif
A saviour
Un sauveur
See I try and look up
Voir j'essaie de regarder
To the sky
Pour le ciel
But my eyes burn
Mais mes yeux brûlent
SHOVE
SHOVE
Shove it Shove it Shove it
Shove it Shove it Shove it
SHOVE
SHOVE
Shove it Shove it Shove it
Shove it Shove it Shove it
THE SUN
LE SOLEIL
Shove it Shove it Shove it
Shove it Shove it Shove it
THE SUN
LE SOLEIL
Shove it inside
Shove it l'intérieur
SHOVE
SHOVE
Shove it Shove it Shove it
Shove it Shove it Shove it
SHOVE
SHOVE
Shove it Shove it Shove it
Shove it Shove it Shove it
THE SUN
LE SOLEIL
Shove it Shove it Shove it
Shove it Shove it Shove it
THE SUN
LE SOLEIL
Shove it inside
Shove it l'intérieur
I think eyes move it
Je pense que les yeux de le déplacer
It's time
Il est temps
Theres no crowds in the street
Theres pas de foule dans la rue
End of summer
Fin de l'été
In my
Dans mon
Own
Propre
Summer
Été
SHOVE
SHOVE
Shove it Shove it Shove it
Shove it Shove it Shove it
SHOVE
SHOVE
Shove it Shove it Shove it
Shove it Shove it Shove it
THE SUN
LE SOLEIL
Shove it Shove it Shove it
Shove it Shove it Shove it
THE SUN
LE SOLEIL
Shove it inside
Shove it l'intérieur