Paroles de chanson et traduction Deitrick Haddon - After While

[Spoken:]
[Parlé:]
I dedicate this song to all those
Je dédie cette chanson à tous ceux
who have lost loved ones
qui ont perdu des êtres chers
along the way. If we hold on
le long du chemin. Si nous nous accrochons
we'll gonna see them again after while.
nous allons les revoir après tout.

How can I forget the times you held my hand
Comment puis-je oublier les moments que vous déteniez ma main
and wipe the tears from my eyes
et essuyer les larmes de mes yeux
How can I forget oh yeah
Comment pourrais-je oublier oh ouais
that when I needed someone
que lorsque j'avais besoin de quelqu'un
you were right by my side
vous étiez à mes côtés
I know you had to be an angel in the skies
Je sais que vous avez dû être un ange dans le ciel
sent from God to bring joy to my life
envoyé par Dieu pour apporter la joie de ma vie
And now you are gone back home
Et maintenant que vous êtes allé à la maison
and I want you to know
et je veux que vous sachiez

[Chorus:]
[Refrain:]
I still hear your voice
J'entends toujours ta voix
I still feel your touch
Je sens toujours ton contact
and when I close my eyes
et quand je ferme les yeux
I can see your smile
Je peux voir ton sourire
though you're gone away to a better place
si vous êtes partis pour un monde meilleur
I can't wait to be with you
Je ne peux pas attendre d'être avec vous
after while
après tout
ooh after while.
ooh après tout.

Sometimes I break down
Parfois, je briser
but I accept God's will
mais j'accepte la volonté de Dieu
in spite of the way I feel
en dépit de ce que je ressens
Sometimes I wish that I
Parfois je souhaite que je
I wish that I
Je souhaite que je
I could take your place
Je pourrais prendre votre place
You should not have gone that way
Vous ne devriez pas avoir passé par là
but I know you were an angel in the skies
mais je sais que vous étiez un ange dans le ciel
sent from God
envoyé de Dieu
to bring joy to my life
pour apporter de la joie dans ma vie

[Chorus]
[Refrain]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P