Paroles de chanson et traduction Falamansa - Xote Dos Milagres

Escrevi seu nome na areia
Je l'ai écrit votre nom dans le sable
O sangue que corre em mim sai da tua veia
Le sang en moi sort de votre veine
Veja só você é a única que não me dá valor
Voir tu es le seul qui ne me donne pas la valeur
Então por que será que este valor é o que eu ainda quero ter
Alors pourquoi fait cette valeur est ce que je veux encore avoir
Tenho tudo nas mãos, mas não tenho nada.
Je dois tout à la main, mais je dois rien.
Então melhor ter nada e lutar pelo que eu quiser
Il vaudrait donc mieux ne rien avoir et se battre pour ce que je veux

Ê, mas péra aê.
Il est, mais Péra AE.
Ouça o forró tocando e muita gente aê
Écouter forró jeu et beaucoup de gens AE
Não é hora pra chorar
Ce pas de temps à pleurer
Porem não é pecado se eu falar de amor
Cependant, il n'y a pas de péché si je parle de l'amour
Se eu canto sentimento seja ele qual for
Si je sentais chanter quoi que ce soit

Me leva onde eu quero ir
Prends-moi où je veux aller
Se quiser também pode vir
Si vous voulez, vous pouvez également venir
Escuta o meu coração
Écoute mon coeur
Que bate no compasso da zabumba de paixão
Frapper à la passion du zabumba boussole

Ê pra surdo ouvir, pra cego ver que este xote faz milagre acontecer.
Il est sourd d'entendre, pour aveugler de voir que cette xote fait des miracles se produisent.
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver que este xote faz milagre acontecer.
Il est sourd d'entendre, pour aveugler de voir que cette xote fait des miracles se produisent.
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver que este xote faz milagre acontecer.
Il est sourd d'entendre, pour aveugler de voir que cette xote fait des miracles se produisent.
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver Falamansa faz milagre acontecer.
Il est sourd d'entendre, de voir aveugle Falamansa fait des miracles se produisent.

(Gracias a je por esta letra)
(Je Gracias a cette lettre)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P