Pasaste caminando afuera del canton
Passé marcher à l'extérieur du canton
Un dia que estaba cotorreando con todo el bandon
Un jour, il a été jacasser avec tout Bandon
Yo intente saludarte tu me tiraste al león
Je tente de vous saluer m'a jeté dans le lion
Te dije como estas pero no hubo contestación
Je l'ai dit comment allez-vous, mais aucune réponse
Despues de algunos días nos vimos en la calle
Après quelques jours, nous avons vu dans la rue
Y tu ibas con tu vato ofrecida de la del valle
Et vous étiez avec votre mec offert la vallée
Y yo todo macuarro tumbado y con el paño
Et tout macuarro mensonge et tissu
Discúlpame chiquita por no traer carro del año
Excusez-moi de ne pas mettre Chiquita voiture de l'année
No tengo sueldo fijo vivo de mis canciones
Je ne vis pas mes chansons salaire fixe
Pero por ti bonita me voy sobre los millones
Mais je suis assez vous sur les millions
No soy ningún carita ni un rompecorazones
Je ne suis pas le visage ou un crève-coeur
Pero hoy vengo a cantarte hasta quedarme sin pulmones
Mais aujourd'hui, je viens de chanter jusqu'à ce que je poumons
(Coro)x2
(Chorus) x2
La cosa mas bella
La plus belle chose
Esa doncella que destrella como estrella
Ce destrella de jeune fille en vedette
Con tu hermosura a las otras atropellas
Avec votre beauté aux autres atropellas
Desde que te conoci en mi dejaste huella
Depuis que je rencontrai sur mon marque de gauche
La mujer de mi vida tu eres ella
La femme de ma vie que vous êtes, il
Perdona si te insisto pero me traes ganchado
Désolé si je insiste mais je apporter ganchado
Cada vez que pasas por la casa te wacho sordeado
Chaque fois que vous passez par la maison, je wacho sordeado
Ahorita ando tomado pensando en conquistarte
En ce moment, je pense pris conquistarte
Escribiendo unos versos pa´ tratar de enamorarte
L'écriture de quelques versets qui essaient de tomber en amour pa
Mi morenita linda no te pongo ni un pero
Ma jolie brune ne reçoivent pas même un mais
Que le ves a tu vato a poco nomas el dinero
Ce que vous voyez votre petit nomas dude l'argent
Yo no tengo problema como quiera aquí te espero
Je n'y vois pas ce que je attendre ici
Cuando quieras probar lo que es amor del verdadero
Lorsque vous voulez prouver ce qui est vrai amour
Mami yo no te fallo aquí estoy en la banqueta
Mami je ne suis pas au pouvoir ici, je suis sur le trottoir
Si te vine a tragayo es pa´ que sepas que esto es neta
Si vous êtes venu à tragayo est pa 'de savoir que cela est net
Si quieres una cheve traigo la trocka repleta
Si vous voulez un cheve je vous apporte le plein trocka
Vamos a cotorrearle un rato al son de las trompetas
Laissez un cotorrearle tandis que le son des trompettes
(Coro)x2
(Chorus) x2
La cosa mas bella
La plus belle chose
Esa doncella que destrella como estrella
Ce destrella de jeune fille en vedette
Con tu hermosura a las otras atropellas
Avec votre beauté aux autres atropellas
Desde que te conoci en mi dejaste huella
Depuis que je rencontrai sur mon marque de gauche
La mujer de mi vida tu eres ella
La femme de ma vie que vous êtes, il
El punto es que princesa ya no andes de apretada
Le point est que princesse et ne vont pas serré
Ya déjate de cosas y asómate a la ventana
Et vous laisser aux choses et jeter un regard par la fenêtre
Yo vengo pa´ decirte que te quiero de a deveras
Pa je viens de vous dire que je l'aime à deveras
No hagas caso a lo que dicen tus amigas argüenderas
Ne pas écouter ce que disent vos amis argüenderas
Son unas envidiosas varias quieren conmigo
Il ya un certain nombre envieux veulent me
Pero tu eres la buena eso ya esta decidido
Mais vous êtes la bonne qui est déjà décidé
No quiero ser tu amigo ni tampoco tu amante
Je ne veux pas être votre ami, ni votre amant
Quiero que seas la mera mera de ahora en adelante
Je veux que vous soyez très simple désormais
Y te soy sincero pa´ que sepas lo que siento
Et je suis sincère pa 'vous savez comment je me sens
Por esos ojos negros daría todo lo que tengo
Pour ces yeux noirs donner tout ce que je dois
Dejaría los vicios pa´ vivir eternamente
Vices Pa vivraient éternellement
Junto a ti chiquita hermosa como lo he soñado siempre
Belle petite fille avec vous comme je l'ai toujours rêvé
(Coro)x2
(Chorus) x2
La cosa mas bella
La plus belle chose
Esa doncella que destrella como estrella
Ce destrella de jeune fille en vedette
Con tu hermosura a las otras atropellas
Avec votre beauté aux autres atropellas
Desde que te conoci en mi dejaste huella
Depuis que je rencontrai sur mon marque de gauche
La mujer de mi vida tu eres ella
La femme de ma vie que vous êtes, il
(Gracias a Roberto Prado por esta letra)
(Merci à Roberto Prado pour ces paroles)