About time for anyone telling you Off for all your deeds
A propos du temps pour quiconque vous dire Off pour toutes vos actions
No sign the roaring thunder stopped in cold to read
Aucun signe le tonnerre rugissant arrêté dans le froid à lire
I get mine and make no excuses
Je reçois le mien et fais pas d'excuses
Waste of precious breath (No time)
Déchets de souffle précieux (Pas le temps)
The sun shines on everyone
Le soleil brille pour tout le monde
Everyone, love yourself to death
Tout le monde, vous aimer à mort
So you gotta fire up, you gotta let go
Donc, tu dois le feu jusqu'à, tu dois laisser aller
You'll never be loved till you’ve made your own
Vous ne serez jamais aimé jusqu'à ce que vous avez fait votre propre
You gotta face up, you gotta get yours You never know the top till you get too low
Tu dois face visible, tu dois obtenir le vôtre Vous ne savez jamais le haut jusqu'à ce que vous obtenez trop faible
Oh son of a step father Oh son of a, I'm so sorry Oh son of a step father Oh son of a, I'm so sorry
Oh fils d'un beau-père Oh fils d'un, je suis tellement désolé Oh fils d'un beau-père Oh fils d'un, je suis tellement désolé
Oh son of a step father Oh son of a, I'm so sorry Oh son of a step father Oh son of a, I'm so sorry
Oh fils d'un beau-père Oh fils d'un, je suis tellement désolé Oh fils d'un beau-père Oh fils d'un, je suis tellement désolé
No lies and no deceiving
Pas de mensonges et pas trompeur
Man is what he loves
L'homme est ce qu'il aime
I keep trying to conceive
Je continue à essayer de concevoir
That death is from above (No time)
Que la mort est au-dessus (Pas le temps)
I get mine and make no excuses
Je reçois le mien et fais pas d'excuses
Waste of precious breath (No time)
Déchets de souffle précieux (Pas le temps)
The sun shines on everyone
Le soleil brille pour tout le monde
Everyone, love yourself to death
Tout le monde, vous aimer à mort
So you gotta fire up, you gotta let go
Donc, tu dois le feu jusqu'à, tu dois laisser aller
You'll never be loved till you’ve made your own
Vous ne serez jamais aimé jusqu'à ce que vous avez fait votre propre
You gotta face up, you gotta get yours You never know the top till you get too low
Tu dois face visible, tu dois obtenir le vôtre Vous ne savez jamais le haut jusqu'à ce que vous obtenez trop faible
Oh son of a step father Oh son of a, I'm so sorry Oh son of a step father Oh son of a, I'm so sorry
Oh fils d'un beau-père Oh fils d'un, je suis tellement désolé Oh fils d'un beau-père Oh fils d'un, je suis tellement désolé
Oh son of a step father Oh son of a, I'm so sorry Oh son of a step father Oh son of a, I'm so sorry
Oh fils d'un beau-père Oh fils d'un, je suis tellement désolé Oh fils d'un beau-père Oh fils d'un, je suis tellement désolé
Life isn't always what you think it'd be
La vie est pas toujours ce que vous pensez que ce serait
Turn your head for one second and the tables turn
Tournez la tête pendant une seconde et les tables tournent
And I know, I know that I did you wrong
Et je sais, je sais que je vous ai mal
Will you trust me when I say that I'll make it up to you somehow
Voulez-vous me faire confiance quand je dis que je vais faire à vous en quelque sorte
Somehow
D'une certaine manière
So you gotta fire up, you gotta let go
Donc, tu dois le feu jusqu'à, tu dois laisser aller
You'll never be loved till you’ve made your own
Vous ne serez jamais aimé jusqu'à ce que vous avez fait votre propre
You gotta face up, you gotta get yours You never know the top till you get too low
Tu dois face visible, tu dois obtenir le vôtre Vous ne savez jamais le haut jusqu'à ce que vous obtenez trop faible
Oh son of a step father Oh son of a, I'm so sorry Oh son of a step father Oh son of a, I'm so sorry
Oh fils d'un beau-père Oh fils d'un, je suis tellement désolé Oh fils d'un beau-père Oh fils d'un, je suis tellement désolé
Oh son of a step father Oh son of a, I'm so sorry Oh son of a step father Oh son of a, I'm so sorry
Oh fils d'un beau-père Oh fils d'un, je suis tellement désolé Oh fils d'un beau-père Oh fils d'un, je suis tellement désolé