I woke up threaded and out-skewed again
Je me suis réveillé filetée et hors-biaisée nouveau
In the heat of the night
Dans la chaleur de la nuit
How could I last in this world of pain?
Comment pourrais-je durer dans ce monde de douleur?
I just can't get aquaplaned
Je ne peux pas me aquaplaned
Today is a good day to die
Aujourd'hui est un bon jour pour mourir
I said today is a good day to die
Je l'ai dit aujourd'hui est un bon jour pour mourir
I had the same re-recurrent dream
Je eu le même re-récurrente rêve
Like the fostering times
Comme les fois favorisant
A dark shadow in the fallen fowl
Une ombre dans la poule tombé
Takes a dodge from behind
Prend une esquive de derrière
Today is a good day to die
Aujourd'hui est un bon jour pour mourir
I said today is a good day to die
Je l'ai dit aujourd'hui est un bon jour pour mourir
Somebody told me you've got nothing to loose
Quelqu'un m'a dit que vous avez rien à perdre obtenu
It's gonna work out fine
Ça va marcher bien passé
Sometimes I feel like it's no use
Parfois je me sens comme il est inutile
No matter how hard I try
Peu importe comment je tente
Today is a good day to die
Aujourd'hui est un bon jour pour mourir
I said today is a good day to die
Je l'ai dit aujourd'hui est un bon jour pour mourir
The day to die, yeah
Le jour de mourir, ouais