I wish there was another you, 'nother way
Je souhaite qu'il y avait un autre que vous, 'façon nother
And I just can't find the words I should say
Et je ne peux pas trouver les mots devrais-je dire
If I wanna tell you how I feel, how I feel
Si je veux vous dire ce que je ressens, ce que je ressens
Without breaking all that we've made
Sans rompre tout ce que nous avons fait
But they say life goes on anyway
Mais ils disent que la vie va de toute façon
If things should change, oh yeah
Si les choses devaient changer, oh oui
Stuck in the same old melody, of misery
Coincé dans la même vieille mélodie, de la misère
And don't you remember
Et vous souvenez-vous pas
All of the times we spent late at night
Toutes les fois nous avons passé tard dans la nuit
We wasted our breath
Nous avons perdu notre souffle
We're over and done with
Nous sommes encore et fini avec
I couldn't see what you did to me
Je ne pouvais pas voir ce que vous avez fait pour moi
It's not for the best
Il est pas pour le mieux
We're over and done with
Nous sommes encore et fini avec
And I just can't stay another night
Et je ne peux pas rester une nuit
The last thing that I ever wanted to do
La dernière chose que je voulais faire
Was to say goodbye to you
Était de vous dire au revoir
Tell me if it's right or wrong, right or wrong
Dites-moi si elle est bien ou mal, bon ou mauvais
Staring at your pictures till the shadows fade
Fixant vos photos jusqu'à ce que les ombres se fanent
Acting like there's nothing wrong, nothing wrong
Agissant comme il n'y a rien de mal, rien de mal
What we had is slipping away
Ce que nous avions est dérobe
But they say life goes on anyway
Mais ils disent que la vie va de toute façon
If things should change, oh yeah
Si les choses devaient changer, oh oui
Stuck in the same old melody, of misery
Coincé dans la même vieille mélodie, de la misère
And don't you forget that
Et ne vous oubliez pas que
All of the times we spent late at night
Toutes les fois nous avons passé tard dans la nuit
We wasted our breath
Nous avons perdu notre souffle
We're over and done with
Nous sommes encore et fini avec
I couldn't see what you did to me
Je ne pouvais pas voir ce que vous avez fait pour moi
It's not for the best
Il est pas pour le mieux
We're over and done with
Nous sommes encore et fini avec
And I just can't stay another night
Et je ne peux pas rester une nuit
The last thing that I ever wanted to do
La dernière chose que je voulais faire
Was to say goodbye to you
Était de vous dire au revoir
You say that I
Vous dites que je
I'm the one who's changed
Je suis celui qui a changé
But I can't keep on
Mais je ne peux pas continuer à
Living life this way
Vivre sa vie de cette façon
You say that I
Vous dites que je
I'm the one who's changed
Je suis celui qui a changé
Yeah...
Ouais ...
You say that I
Vous dites que je
I'm the one who's changed
Je suis celui qui a changé
But I can't keep on
Mais je ne peux pas continuer à
Living life this way
Vivre sa vie de cette façon
You say that I
Vous dites que je
I'm the one who's changed
Je suis celui qui a changé
I'll find another you another way
Je trouverai une autre vous une autre façon
All of the times we spent late at night
Toutes les fois nous avons passé tard dans la nuit
We wasted our breath
Nous avons perdu notre souffle
We're over and done with
Nous sommes encore et fini avec
I couldn't see what you did to me
Je ne pouvais pas voir ce que vous avez fait à moi
It's not for the best
Il est pas pour le mieux
We're over and done with
Nous sommes encore et fini avec
And I just can't stay another night
Et je ne peux pas rester une nuit
The last thing that I ever wanted to do
La dernière chose que je voulais faire
Was to say goodbye to you
Était de vous dire au revoir
You say that I
Vous dites que je
I'm the one who's changed
Je suis celui qui a changé
But I can't keep on
Mais je ne peux pas continuer à
Living life this way
Vivre sa vie de cette façon
You say that I
Vous dites que je
I'm the one who's changed
Je suis celui qui a changé
I'll find another you another way
Je trouverai une autre vous une autre façon